Page:Henri IV - Lettres Missives - Tome5.djvu/28

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
ll :.
LETTRES MISSIVES

, sence j’advise aux moyens de vous donner en cest affaire-là tout le contentement qui se peut. Et croyés que vous me trouverés disposé à vous tesmoigner ce que je vous ay promis ; pour le moins, que rien ne s’y passera à vostre prejudice, ne desirant rien tant que de faire voir a un cbascun, non seulement comme je vous_ aimeymais le soing que je veux avoir de vostre honneur, ainsi que plus particulierement vous entendrés de ce gentilhomme : sur lasullisance duquel me re- mettant,._je ne vous en diray davantage., que pour vous prier de le croire comme moy mesme, et Dieu vous avoir, Mons' Duplessis, en sa garde. A Monceaux, ce xxv1i_]° juillet 1598., i ' . HENRY. ` , l598. vl5 im. s W Orig. — Arch. de la préfecture du Haut-Rhin, papiers du duc de Wurtemberg. Copie transmise par M. le préfet. - i A MON COUSIN LE DUC DE WIBTEMBERG, C i U PRINCE DU SAINCT EMPIRE.' — I Mon Cousin, Le s' de Chastelet, gouverneur de ma ville de Langres, s'est plainct à moy du tort que l’on luy faict en Allemagne en la de- ° I tention de la terre et seigneurie de Grand-Villars, qui luy appartient. . Et par ce qu’il m'a faict entendre que par vostre faveur etprotection vous pouvés advancer de beaucoup ses pretentions etluy faciliter la restitution de la dicte place, je vous en aybien voulu escrire ceste lettre, et vous prier affectueusement, comme je fais, mon cousin, le voulloir avoir èn toute bonne et favorable recommandation, et ‘ fassister de vostre faveur et protectionà l’endroict des gouverneurs et regensde la haulte Elsace ; affin qu’il puisse entrer en joyssance de ce qui luy appartient, vous asseurant qu'en autre occasion jeme re- vancheray bien volontiers de fassistance que le dict s" du Chastelet recevra de vous en cest endroict : priant Dieu, mon Cousin, qu’il