Aller au contenu

Page:Jean Chrysostome - Oeuvres complètes, trad Jeannin, Tome 10, 1866.djvu/123

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

avons aussi envoyé avec lui notre frère, dont la réputation dans l’Évangile est répandue dans toutes les Églises (18) » ?
Quel est ce frère ? Les uns veulent que ce soit saint Luc, qui serait désigné ainsi à cause de l’Évangile qu’il écrit. Selon d’autres, il s’agit de Barnabas, et ses prédications, quoique non écrites, seraient ce que saint Paul appelle ici Évangile. Et pourquoi ne donne-t-il pas les noms de ceux qu’il envoie avec Tite ? Il nomme Tite expressément, il le caractérise en outre, et par sa coopération dans la prédication évangélique, [car il était si utile que Paul, en son absence, ne pouvait rien faire de grand et d’énergique : « N’ayant point trouvé mon frère Tite je n’ai point trouvé, de soulagement pour mon esprit]» (2Cor. 2,13), et par sa charité pour les Corinthiens.« [Ses entrailles ressentent pour vous une affection encore plus surabondante] » (2Cor. 7,15), et par son zèle pour l’œuvre dont il s’agit : « Il est parti, lisons-nous, de son propre mouvement » ; et quant aux autres que saint Paul envoie en même temps, il ne fait pas ainsi leur portrait, et il ne les nomme pas. Comment expliquer cela ? Peut-être n’étaient-ils pas connus des Corinthiens ; alors il n’insiste pas sur, leur éloge, parce que les Corinthiens n’ont pas encore été à même de les apprécier ; il n’en dit que ce qui suffisait pour les recommander et les mettre à l’abri de tout mauvais soupçon. Mais voyons en quoi il fait consister l’éloge de celui des coopérateurs de Tite dont il parle en premier ? De quoi le loue-t-il ? De sa prédication d’abord, et il le loue non seulement de prêcher, mais de le faire comme il faut, et avec le zèle convenable. Car il ne dit pas : Il prêche et il évangélise, mais il parle de sa « réputation dans l’Évangile ». Et de peur que cela ne paraisse une flatterie, il prend à témoin non pas un seul homme, ni même deux ou trois hommes, mais les Églises entières : « Notre frère, dont la réputation, dans l’Évangile est répandue dans toutes les Églises ». Ensuite il le rend respectable en raison du choix que l’on a fait de lui ; ce qui n’est pas non plus un faible honneur. Aussi, après avoir, dit : « Dont la réputation dans l’Évangile est répandue dans toutes les Églises », il ajoute : « Et non seulement cela (19) ». C’est comme s’il disait : non seulement il est respectable parce qu’il est renommé pour sa prédication et que, tout le monde fait son éloge, « mais encore il a été choisi par les Églises avec nous (19) ». C’est ce qui me porte à croire qu’il est question de Barnabas. Et saint Paul représente la mission de ce frère comme considérable, car il indique pourquoi on l’a élu ; c’est,.dit-il, « afin de nous accompagner dans nos voyages et de coopérer avec nous dans cette grâce que nous dispensons (19) ». Voyez-vous quels éloges ! Il s’est illustré en annonçant l’Évangile ; et toutes les Églises lui en ont donné un témoignage a été choisi pour la même œuvre que saint Paul ; associé partout à ce dernier, il a partagé ses épreuves et ses périls ; car le mot de voyages donne à entendre tout cela. Et que signifie : « Afin de coopérer avec nous dans cette grâce que nous dispensons ? » C’est-à-dire, pour annoncer la parole et prêcher l’Évangile ; ou bien, pour, distribuer les aumônes ; je crois même qu’in s’agit de l’un et de l’autre but. Saint Paul ajoute ensuite : « Pour la gloire du Seigneur lui-même, et dans l’intérêt de votre zèle (19) ». Saint Paul veut donc dire ceci : Nous avons demandé qu’il fût élu avec nous, et désigné pour cette œuvre, afin qu’il devienne le dispensateur et le distributeur de l’argent sacré, [ce qui n’étant pas un faible honneur, car les apôtres avaient dit : « Choisissez sept hommes d’entre vous, qui aient une bonne réputation] » (Act. 6,3) ; or il a été choisi par les Églises, et le suffrage du peuple entier lui a été favorable. Que veut dire : « Pour la gloire du Seigneur lui-même, et dans l’intérêt de votre zèle ? » Cela signifie : Et pour que Dieu soit glorifié, et pour que vous deveniez plus zélés, en voyant que les hommes qui reçoivent ces aumônes sont connus, et que personne ne peut faire naître contre eux aucun soupçon injuste.
2. C’est pour cela que nous avons cherché de tels hommes, et que nous n’avons pas confié le tout à un seul, car nous voulions qu’il échappât à un pareil soupçon ; mais nous avons envoyé Tite et avec lui un autre. Puis, pour expliquer ces mots. « Pour la gloire du Seigneur, et dans l’intérêt de votre zèle », il ajoute : « Ayant ceci pour but, que personne ne nous blâme dans cette abondance que nous dispensons (20) ». Quel est ce langage ? Il est digne de la vertu de Paul, et il montre sa grande sollicitude, et sa condescendance. Pour que personne, veut-il dire, ne vous soupçonne, et ne dirige contre nous quelque blâme,