Page:Journal asiatique, série 1, tome 10.djvu/391

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Nouveauté de la littérature ottomane, par Ed. Siddik. 167

Sur un drame indien par M. Wilson, extrait de l’Annual Register de Calcutta, et traduit par M. Dondey-Dupré fils. 174

Fragmens du drame samskrit intitulé Mritchacatica. 179

Suite. 194

Nouveaux aperçus sur l’histoire de l’écriture chez les Arabes du Hedjaz, par M. le baron Silvestre de Sacy. 209

Lettre à M. Abel-Rémusat au sujet de l’édition du texte tartare de l’histoire généalogique des Tartares, par Àbou’Ighazy, donné récemment à Cazan, par M. Amédée Jaubert. 231

Romances vulgaires des Arabes, par M. Agour. 257

Relation des premières expéditions dés Turks dans la mer des Indes, extraite de l’ouvrage intitulé Guerres maritimes des Ottomans, et traduit du turk de Hadji-Khalfah, par M. Julien Dumoret. 264

Récit de l’expédition de Djenghiz-Khan à Boukhara, tiré de l’histoire généalogique des Tartares, d’Abou’ighazy, traduit par M, Amédée Jaubert. 271

De l’origine asiatique de quelques-unes des anciennes tribus de l'Europe, établies sur les rivages de la mer Baltique, surtout les Su, Suedi, Suiones, Asi, Yeuts, Juts ou Gètes-Goths, par le major Tod. 277

Notice sur les troubles survenus récemment dans l’Asie centrale, par M. Klaproth. 310

Observations sur une pratique superstitieuse attribuée aux Druzes et sur la doctrine des Nosaïriens, par M. le baron Silvestre de Sacy. 321

Notice sur la langue géorgienne, par M. Brosset Jr. 351

Note sur le traitement de la peste chez les Arabes