Page:L.L. Zamenhof Langue internationale Esperanto 1893 I-M Trad LdBeaufront.pdf/27

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

a marque l’adjectif; ex.: hom' homme - hom'a humain

aĉet' acheter

acid' acide, aigre

ad marque durée dans l’action; ex.: paf' coup de fusil - paf'ad' fusillade

adiaŭ adieu

aer air

afer' affaire

aĝ' âge

agl' aigle

agrabl' agréable

aĵ' quelque chose possédant une certaine qualité ou fait d’une certaine matière;ex.: mol' mou - mol'aĵ' partie molle d’une chose frukt' fruit - frukt'aĵ' quelque chose fait de fruits

ajn que ce soit; ex.: kiu qui - kiu ajn qui que ce soit

akompan' accompagner

akr' aigu

akv' eau

al à (vers marque le datif et directif vers)

ali' autre

almenaŭ au moins

alt' haut

alumet' allumette

am' aimer

amas' amas, foule

amik' ami

an' membre, habitant, partisan; ex.: regn' l’état - regn'an' citoyen Varsovi'an' Varsovien

anĝel' ange

angul' coin

anim' âme

ankaŭ aussi

ankoraŭ encore

anstataŭ au lieu de

ant' marque le participe présent actif : …ant

antaŭ devant

apart' à part, separé

aparten' appartenir

apenaŭ à peine

apog' appuyer

apud auprès de

ar' la réunion de certains objets; ex.: arb' arbre - arb'ar' forêt ŝtup' marche - ŝtup'ar' escalier

arb' arbre

arĝent' argent (métal)

as marque le présent d’un verbe

at' marque le participe présent passif : étant …

atend' attendre

ating' atteindre

ou

aŭd' entendre

aŭskult' écouter

aŭtun' automne

av' grand-père

avar' avare

azen' âne