Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/245

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

k[E

Kbknnérbz, s, f. (;«llc qui arrondi !, qui raccourcit, cic. l’I. «d.

Krénoc’ii. Voyez Kiif ;, premier article.

Krëncz, adj. Tremhiaiil, qui tremlilc.

Khéñva. Voyez Kré, premier article.

Kréoc’ii. Voyez Khé, premier article.

Kréon. Voyez Kbè, premier article.

Kréoñ, s. m. Toison, la laine que l’on a tondue sur une brebis, sur un mouton. Jiur c’hréon riidd a roiO hù léñved, vos brebis donneront une bonne toison. Dans quelques livres anciens, on trouve hnéô pour kréon. En Vannes, on dit kmtéô. Voyez I’of.k.

Krés ou Kbéz, s. m. Chemise, tant pour hommeque pour femme. — Tunique. II.V. Pl. Ax^5i’oM(de 2sll., krésùnt). Kalz a grésiou a vdzô da walc’hi, il y aura lieaucoup de chemises à laver. lires se dit aussi d’une certaine mesure de toilB de quatre à. cinq aunes. Daou pé dri grés lien a rañkinn da biréna, il me faudra acheter deux ou trois mesures de toile. Voyez ISociied et lliviz.

Krés, adj. et adv. Vrai. Véritable. Toula fait. Entièrement. Eunn diaoul krés eo, c’est un vrai diable.

  • Kresk,s. nii Croissatice, augmentation

en grandeur. Arcrfdssomeiit. Agrandissement. Augmentation. Crue. Jet. Pl. ou. Né kél Iréménel gañl-hi ofld ar c’Inesk, elle n’a pas passé rage de la croissance, h’rcsk a :ôwar annéd, il y a de l’augmentation sur le blé. h’rcsk ut loar ou simplement ar chresk, le croissant de la lune. Ar c’hrcxli eûz ann douréiera zôbrnz, la crue des eau est forte. JVc kél kré krcsk ar totzen-mañ, le jet de cet arbre n’est pas fort.

Kreskbn, s. 1. Colidyloine ou excroissance de chair. IH. kreskmnou. Voyez Kîk-rresk.

  • Kreskadiirkz, s. f. Action de croilrc,

d’augmenter, etc. — Développement. Exposition plus ou moins détaillée. H. V.

  • Kbeski, et, ])lus liabituellement, Krisei,

T. a. etn. Croître, devenir plus grand, (grandir. Agrandir, rendre plus grand, plus étendu. Augmenter. S’an ;;n)enlcr. Multiplier. Part. krcskel. Krcski ou kriski a ra ar bugel-hoñt a-wél-dremm, cet cnfai :! croit à ^ued’œil. AV kél kreskcl kalz, il n’a pas beaucoup grandi. Àoun am eûz na greské ar c’Ulénvéd, j’ai peur que la maladie n’augmente. Voyez Bhasaat.

Kreskidigez, s. f. Augmentation. Multiplication. Exagération. Araplilicalion.

KRÉsTniz (de ’2 syll., krés-teiz), s. m. Midi, le milieu du jour. In des quatre points cardinaux du monde, le sud. L’heure qui indique le milieu du jour, lioudé kréslciz ézinn d’hô U, j’irai chez vous après midi. Avél ar c’hrésleiz a zigai glao, le vent du midi amène la pluie. Ce mot est compo.<é de krciz, milieu ,et du deiz, jour. Hors de Léon s kréslé ou krislé.

Krestënen, et, plus habituellement, Kris-TiNKN, s. f. La petite peau qui se forme sur le lait, avant qu’il bouille. N’cûz kél c’hoaz a (jresténen ou a grisiinen war al léaz, il n’y a pas encore de petite peau sur le lait.

Kriîsténenna, et, plus habituellomenl, i

KRl aif)

Kristi>f.nna, v. a. Se couvrir d’une petite peau, en parlant de lait près de bouillir, l’art. t’(. l’a grislinenno al léaz, liiirid d’in, quand il se formera une petite peau sur le lait, avertissez-moi.

Krét. Voyez KrIïd.

KRftTAAT, v. n. Cautionner, se rendre caution, (iaianlir, se porter garant. — Entériner, ratilicr juridiquement un acte. H. V. Part, krélécl. h’rélnad a rinn érid-hoch, je cautionnerai pour vous. Voyez Krëd.

KuÉTAER, s. m. Assureur, celui qui assure. IM. ien. Il V.

Krétoir, s. m. Artiste, celui qui cultive les beaux-arts. Pl. ien. H. V.

Krëtocrez, s. f. Artiste, celle qui cultive les beaux-arts. Pl. éd. H.V.

Kréu. Voyez Kraod.

KrkCen. Voyez Kreïi.ñ.

Kreétnv» (de 3syllab., kreà-en-na), v. n. S’encruiutcr, se former en croille, en parlant du pain qui commence à cuire. Part. cl. Xé kii kreàennrl mdd ar Lara, le pain n’est pas bien encroûté.

Kricù.ñ ou Krbcnn f d’une seule syll.), s. m. Croûte, partie extérieure du pain endurcie par la luiisson. Kreûen ou kreiiilen, f., croûton, morceau de croûte de pain. Pl. kreüinnou ou simplement krcxin ou krcunn. Raid eur griùen d’in, donnez-moi un croûton.

KreCnenma, v. a. Incruster, a()pliquersur ou contre, comme une croûte. Part. et. En Galles, kraonéni. II. V.

Kreùmad, s. m. Incrustation, aclion d’incruster ou le résultat de cette opération. En Galles, ftraoucHtad. (De krcüñ. En Gallois, kraouen.) H. V.

KreCzecl. Voyez Kleijzeph.

Kréva. Voyez Kré, premier article.

KnÉVAAT. Voyez Kréaat.

Rhévadcrez, s. f. Action de fortifier, de croître. Voyez Kréaat.

Krévdew. Voyez Krëpdbr.

KntviA (do 2 syll., kré-via), v a. Tondre, couper la laine des brebis, des moutons Part ! krévicl. Né kél lomm aicaWh éi-it krévia anu dénvcd, il ne fait pas assez chaud pour tondre les brebis. Voyez Kréo.ñ et Tocza.

Kréviad. Le même que kraouiad.

Kréviadir (de :î syll., kré-via- dur), s. m. Tonte, l’action de tondre et la laine qu’on retire en tondant un troupeau.

Kréviiîr (de 12 syll., tri’-i’ier), s. m. Tondeur, celui qui tond les brebis, les moulons. PI. icn. Jirévier, que l’on écrit conimunéroent crévicr, est un nom de famille commun on Bretagne.

Krévoc’h. Voyez Kbé, premier arlicle.

Kréz. Voyez Krés.

• KrI, s. m. Cri, voix haute et poussée avec effort. Clameur. V. kriou. Eur c’hri kitmmuz endeùz tOs/iel, il a pousse un cri plaintif. — En lialles, kri. H. V. Voy. Garm et Iocc’iiadkn.

• Kria, et, par abus, Krhi, v. n. Crier, jeter un ou plusieurs cris. Part, kriet. h’aertni