Page:La Villemarqué - Dictionnaire français-breton de Le Gonidec, volume 2.djvu/449

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LOU

soude, plante Mot A mot, iiriibe a la coüpfKE. On (loriiie le mônic nom à la pcrsicaire.

LotzAouEN-An-Fi.EMM, s. f. Aconil, planlc vénénciisp. H. V.

l-ouzAouEN-An-fiAL, s. f. ScabiVusc, planlc. Mot à mot, HEnnE a la gale. Un la nomme aussi louzaoucn-ar-vn’ac’h.

LoiizAouEN-AR-GALor.N, s. f. Mélissc, plante. Mot ù mot, iip.nBE AU r.oEiB. On donne aussi le même nom à la curoiiiiclie.

r.ouzAOUEN AR-Goi’M, S. T. PjTolc, plante. Mot à mot, HEiinc a la plaie.

I.oizAOLEN-An-GROAz, s. f. erveine, plante.

Mot à mot, 11E11BR A I.A CROIX.

LdizAouEN-Aii-GWAZi, s. f. Argrulitio, plante. Mot à mot, HERDE AUX OIES.

LoDZAOCEN-AR-GwftNAENNnu, s. f. Héliotrope ou tournesol, plante. Mot à mot, hehbe AUX VERRUES. Vojez Trô-héol.

LouzAOUEN-AR-GWENNÉLiED, S f. EcIaire ou grande chélidoine, plante. Mot à mot, her-E AUX hirondelles. Voyez Skler.

LouzAouEN-AR-c’iiALVEZ, s. f. Mille-feuille, plante. Mot à mot, herbe au cnARPE^TlER.

LoDZAOUEN- arc’haz, s. f. Ortie royale, plante. Mot h mot, uekbe au chat. C’est aussi le nom que l’on donne au chardon béni, autre plante.

Louzaouen-ar-c’hî, s. f. Chiendent, plante. Mot à mot, HERBE AU chien. V. Tbeûz iéot.

Louzaouen-ar-c’hoenn, s. f. Pouliot, plante. Mot à mot, HERBE AUX PUCES. Voycz l,ou-

ZAOUEN-AH-SKÉVEÑD.

Louzaouen-ar-c’homm, s. f. Plante que je ne eonnais que sous le nom d’nERBE aux foulons, qui n’est que la traduction du breton.

LouzAouEN-AR-c’no.NTAMM. Voycz I-OUZOU-

KOÑTAMM. H. V.

Louzaouen-ar-c’housked, s. f. Jusquiame ou hanebane, plante. Mot h mot, herbe au S0M51EIL. Voyez Mail-c’héot.

LouzAouEN- AR-GouKOU, s. f. Hyacinthe OU jacinthe, plante dont la Heur est ordinairement bleue. Mot à mot, herbe au coucou.

liOUZAOUEN-AR-MAMMOu, s. f. Malficairc, plante. Mot à mot, herbe aux mères ou a la

MATRICE.

LouzAouEN-AR-MÊAN, s. f. Coqucrct ou alkétkingi, plante. Mot à mot, herbe a la pierre.

LouzAouEN-AR MOGER, s. f. l’ariétaire, plante qui croit dans les murs. Mol à mot, hebbb

AU MUR. II. .

LorzAODEN-AH-PABAODR, s. f. Camélcon noir ou chardonnetle, plante. Mot à mot, herbe AU chardonneret. S’oyez Askoi.-dù.

(iOUZAoUEN-AR-PÀz, s. f. Pas d’âne, piaille. Mot à mot, HERBE A LA TOUX. Voycz Paôiiarc’h.

LouzAouRN-AR-sKÉVE.ÑD, s. f. Pouliot, plante. Mol à mol, HRRRE AU POUMON. Voycz l.ou-

ZAOUEN-AR-C’IIOENN.

LoDZAOUEN-AH-sPARK, s. f. Aspcrgc, plante bonne à manger. Mut < mot, herbe a l’as-

PERSOIR.

LouzAOUEN-AR-VAMM, S. f.Matrjcairc,plan-

r.or

4ui

te. Mot à mol, iiebbk a la MkRRuu a la matrice.

LouzAouEN-AK-VABLEN, s. f. liardanc, plan le. Mot à mol, herbe au giro.n. Voyez Loi-

ZAOLKN-ANN-TiÑ.

Louzaouen-ar-wiuer, s. f. Scorsonntre, plante. Mot.* ! mot, herbe a la vipère.

LouzAouEN-AR-vosEN, s. f. Camcléon blafic ou Caroline, plante. Mol h mol, herbe a la PESTE. Voyez Askol-gwenn.

LüuZAouKN--vHftc’H, S. f. Scabicuse, plante. Mot à mort, herbe a la petite vérole. Voyez LOUZ UEN- R GAL.

LoizAOUEN-AR wkbc’hez, s. f. ScHsitive, jilante qui, dès qu’on la louche, replie ses feuilles. Mot ù mot, herbe de l Vierge.

Louzaouen-droug-arroué, s. f. Scrofulaire, plante. Mol à mot, herbe du mal dc roi. On la nomme aussi louzaoucn drmik-saût-h’adO.

Loüzaouensañt-Iann, s. f. Orpin ou reprise, plante vivacc. Mot à mot, herbe de saint Jean. Voyez Bévébez, deuxième art.

Loizaouensv.nt-Per, s. f. Crète marine, plante. Mol à mol, herbe de saint pierre.

I.OUZAOUEN-SAÑfEZ-.ApOLLl.NA, S.f. JuS(|Uia-

mc OU hanebaiic, planlc. Mol ù mol, uebbe de sainte APOLLINE. Voyez MALL-C’nuOT.

Louzaode.n-santez-Ijarba, s. f. Plante que le P. Grégoire, dans son Dictionnaire français-breton, nomme pscudonium, cl que je ne saurais désigner a’ilrcmenl. Mot à mot, herbe de sainte barbe.

I.ouzaouen-sa.ñtkz-M.ic’harid,s f.Margueri te, plante cl lleur. Mot à mol, herbe desai.ntic marguerite. Voyez Tro-iiéol.

l.oczAouËR (dc 3 syll., lou-za-oucr ], s. m. Hcrborisic, celui qui va cueillir des plantes ou qui en vend. Médecin. —Botaniste, celui qui s’applique à la connaissance des plantes. Parfumeur. H. V. Pl. icn. En Vannes, Iczcuour. Voyez liOuzou et F.ouzaoua.

LouzAOUER-KÉzEK, S. m. Maréchal vélériiKiire, celui qui traite les chevaux malades. PI. louzaouhicn-ki’zck. 11. .

Louz VOUEREZ, s. f. Hcrbière, vendeuse ou marchande d’herbis. Pl.eJ. II.V.

I.ouzAouÉREz (de 4 sjll., lou-za-oue-riz. s. m. Action de inodicamenter, de droguer, de panser, d’herboriser. Herborisation. Pansement. Voyez Louzou.

Louzaouébiaez, s. f. Botanique, scieiicr qui traite des plantes. (Corn.) M..

LouzAoui (de 3 syll., louza-oui), v. a. Me dicamenter, donner, appliquer des médicaments Droguer. Panser une plaie. — Parfumer, répandre une bonne odeur dans 1 air. 11. . Part, louzaouel. IW <■’ totizaouid hô pugaté, vous droguez trop >os enfants. Louzaoui a ra ar ijouliou, il panse les plaies. Vo)e/ Louzou.

I.oczAocuz (dci syllab., (ou jh-oh-u :), adj. Médicinal, qui sert de leinède. II.V.

l.ouzoER ou LouzDÔNi, S. f. Salcté. Malpropreté. Kl, selon quelques-uns, vilenie. laideur. .u liguié, infamie, iuipiidicile, iinpu-