Page:Labiche, Delacour, Choler - Les Chemins de fer, 1867.djvu/140

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

JENNY, en anglais.
You are a very kind gentleman, and I am much obliged to you.
Vous êtes un gentleman bien complaisant, et je vous suis très reconnaissante. (Elle enroule sa laine autour du billet.)
JULES, à part.

Après ça, personne n’ira le chercher là !


Scène VII

Les Mêmes, BERNARDON.
BERNARDON, entrant vivement du fond.

Le maire est absent ! (À Ginginet.) Monsieur, vous êtes conseiller municipal ?

GINGINET.

Oui, monsieur.

BERNARDON.

Je vous requiers de me prêter main-forte pour appréhender un caissier infidèle.

TOUS.

Comment ?

GINGINET.

Où est-il ? (Lucien paraît à droite.)

BERNARDON, le désignant.

Le voilà !

TOUS.

Monsieur Lucien !

BERNARDON, le prenant au collet.

Misérable ! qu’as-tu fait de mes cent cinquante mille francs ?