Page:Laforgue - Œuvres complètes, t2, 1917.djvu/185

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
187
DES FLEURS DE BONNE VOLONTÉ

XXVIII

DIMANCHES

Hamlet : Lady, shall I lie in your lap ?

(Il s’agenouille devant Ophélie.)

Ophelia : No, my lord.

Hamlet : I mean, my head upon your lap ?

Ophelia : Ay, my lord.

Hamlet : Do you think I meant country matters ?

Ophelia : I think nothing, my lord.

Hamlet : That’s a fair thought to lie between maid’s legs.

Ophelia : What is, my lord ?

Hamlet : Nothing.


Les nasillardes cloches des dimanches
À l’étranger,
Me font que j’ai de la vache enragée
Pour jusqu’à la nuit, sur la planche ;
Je regarde passer des tas de robes blanches.