Page:Langlois - Histoire du moyen âge, 1901.djvu/297

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

la chrétienté ; une légende veut qu’un pèlerin ait rapporté en Angleterre, dans un bâton creux, un oignon de safran recueilli en terre sainte. La culture de la canne à sucre, presque abandonnée en Sicile et dans l’Italie du sud, fut revivifiée par la découverte des plantations florissantes de la Syrie.

Beaucoup de céréales et d’arbrisseaux se sont du reste introduits obscurément ; les graines d’Orient se propagèrent, transportées par hasard dans les sacs des pèlerins, d’étape en étape, de jardin en jardin, de pays à pays. Le maïs n’apparaît en Italie qu’après la conquête de Constantinople par les Croisés de la quatrième croisade. La culture du riz ne prit chez nous un grand développement qu’après les expéditions d’outre-mer. L’origine arabe des noms du limon et de la pistache indique suffisamment leur provenance. Jacques de Vitry compte encore le limon parmi les plantes de la Palestine, étrangères à l’Europe. L’abricot, appelé souvent au moyen âge prune de Damas ou damas, a été rapporté, dit-on, par le comte d’Anjou ; Damas est encore aujourd’hui célèbre pour la richesse de ses vergers, et spécialement à cause des quarante variétés d’abricots qu’on y récolte. Le petit oignon si connu de nos ménagères, l’échalote, nous est venu d’Ascalon (italien, scalogno ; allemand, aschlauch). Le melon d’eau, resté jusqu’à nos jours un élément très important de l’alimentation des populations du sud-ouest de l’Europe, semble avoir été acclimaté pendant l’âge des Croisades. Les Italiens lui donnent le nom byzantin d’anguria, et les Français le nom arabe de pastèque.

Ce ne sont pas seulement des produits de la nature jusque-là inconnus ou peu connus que les Croisades mirent en vogue chez nous, elles rendirent familières une foule de procédés industriels et d’objets manufacturés. Coton est un mot arabe (al-Koton). Les cotonnades, les indiennes, se sont répandues des bazars de Syrie sur nos marchés, de même que les mousselines (de Mossoul) et les bougrans (de Bokhara). Le mot baldaquin désignait à l’origine une étoffe précieuse tirée de Baldach ou Bagdad ; damas s’entendait d’un tissu précieux, de couleurs variées, spécialement fabriqué à Damas. — Les magnaneries et les tissages de soie, richesse de la Syrie, firent entrer dès lors la soie,