Page:Larchey - Dictionnaire historique d’argot - 9e édition.djvu/145

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

CHENUMENT : Très-bien. — « Une ville a beau feindre de se défendre ch’nument. » (Vadé, 1755.) V. Artie.

CHER : Rude, élevé. (Colombey.) — La cherté est prise ici au figuré.

CHÉRANCE : Ivresse. (Idem.)

CHEVAL : Homme brutal, grossier.

Je voudrais être un grand cheval,
Un ours, pour laisser une fille.
A la merci de son cheval.
(Boufflers, 05)

CHEVAL DE RETOUR : Condamné conduit au bagne pour la seconde fois. (Rabasse.) — « C’est un cheval de retour, vois comme il tire la droite. » (Balzac.)

CHEVALIER DE L’AUNE : Commis en nouveautés. — « Il n’y a que ces chevaliers de l’aune pour aimer la boue au bas d’une robe. » (Balzac.)

Chevalier du crochet : Chiffonnier.

Chevalier du lustre : Claqueur.

Chevalier du printemps : Niais portant un œillet rouge à la boutonnière pour singer une décoration. Mot à mot : chevalier de l’ordre du printemps.

Chevalier grimpant : V. Bonjour (voleur au.)

CHEVAU-LÉGER : Député de l’extrême droite. Ainsi nommé du lieu de réunion particulier à Versailles. — « Le groupe monarchique jetant les chevaux-légers par dessus bord, reprend sa place de combat. » (Saint-Genest, 75.)

CHEVAUX À DOUBLE SEMELLE : Jambes. — « Tiens, apprête tes chevaux à double semelle, prends ce paquet et valse jusqu’aux Invalides. » (Balzac.)

CHEVELU : Romantique. — Les longs cheveux étaient de mode dans l’école romantique de 30. — « Il peuplait mon salon de jeunes célébrités de l’école chevelue. » (L. Reybaud.) — « L’art chevelu a fait une révolution pour abolir les tirades de l’art bien peigné. » (Idem). — « On connaît peu le restaurateur Dinochau. C’est un homme que le commerce des littérateurs chevelus a rendu spirituel. » (Marx, 65.)

CHEVEU : Inquiétude, souci aussi tourmentant qu’un cheveu dans le gosier. — « Veux-tu que je te dise, t’as un cheveu. — Eh bien ! oui, j’ai un cheveu. » (Monselet.)

CHEVEUX (il a de beaux) : Il a mauvaise mine. Se dit de n’importe quoi et de n’importe qui.

CHEVEUX (Avoir mal aux) : Avoir la tête lourde un lendemain d’ivresse.

CHEVILLES : Pommes de terre frites. (Rabasse.) Allusion de forme, ou jeu de mots. (Elles bouchent un trou à l’estomac.)

CHEVISTE : Partisan de la réforme musicale de Chevé. — « Avant trois mois, les chevistes seront sur les dents. » (S. Loudier, 72.)

CHÈVRE : (Gober ou prendre sa) : Mettre en colère. — La chèvre est peu endurante de sa nature. — Mot ancien. « Prenez que la raison lui eût mis de l’eau