Page:Macrobe - La Flore pornographique, 1883.djvu/16

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

core chaque contrée, chaque pays voit se transformer peu à peu te langage national.

Cette transformation est-elle utile et féconde, ou funeste et condamnable ? C’est une question plus difficile à résoudre qu’on ne le croit d’ordinaire.

Au premier abord, les défenseurs de la transformation d’une langue, les apôtres des néologismes semblent être dans le vrai. Qui ne donne raison à Voltaire écrivant :

« Il n’est aucune langue complète, aucune qui puisse exprimer toutes nos idées et toutes nos sensations ; leurs nuances sont trop imperceptibles et trop nombreuses. Personne ne peut faire connaître précisément le degré du sentiment qu’il éprouve. On est obligé, par exemple, de désigner sous le nom général d’amour et de haine mille amours et mille haines toutes différentes ; il en est de même de nos douleurs et de