Page:Mirabeau - Hic et Hec, 1968.djvu/78

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

que c’est la politique seule, qui, pour faire communiquer entre eux les hommes disposés par la nature à prendre les plaisirs qu’ils avaient sous la main, et qu’ils trouvaient au sein de leur famille, a interdit ces unions rapprochées, pour réunir par le besoin du plaisir des êtres qui sans ce besoin ne se seraient jamais rapprochés ; que les législateurs ont prohibé, par des vues humaines, des unions qui tenaient les familles isolées les unes des autres et que l’intérêt des gouvernants, et non le vœu du créateur et de la nature, ont transformé en crimes des penchants naturels et par conséquent innocents. Observez encore que suivant la loi du peuple juif, il était ordonné au frère d’épouser la veuve de son frère, et qu’ainsi la même femme devait passer de frère en frère, tant qu’elle survivrait à son époux, et vous osez faire un crime à présent à un cousin d’amuser sa cousine, si le vicaire du Rédempteur ne lui accorde la dispense à prix d’argent ; mais ce Rédempteur n’a-t-il pas dit selon les livres saints : « Je ne suis point venu pour changer la loi, mais pour l’accomplir. »

J’étais lancé ; et dans l’habitude de disputer sur les bancs, j’aurais passé d’arguments en arguments, si le prélat n’était rentré avec sa nièce, vis-à-vis de laquelle il avait je crois soutenu la même thèse, si j’en juge par le feu de leurs yeux et la rougeur de leur teint plus animé que de coutume. La signora Magdalani s’en aperçut, et n’en osa rien témoigner, la richesse et le crédit de son frère, les secours qu’elle en recevait, la rendaient réservée, et elle savait que l’exemple qu’elle donnait à sa progéniture ne