Page:Mommsen - Histoire romaine - Tome 6.djvu/285

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

POMPÉEA EN ORIENT 4 281 enfermés · avec lui. L’insurrection se propage dans toutes les villes du Bosphore: Ckcrsonèsc (non loin de Sébas- topol), Théodosia (Kzzffa), et d'autres encore se joignent aux Phanagorites : Mithridate, pendant ce temps, làchait · la bride à son humeur soupçonneuse et cruelle. Sur la dénonciation de quelques vils eunuques , il fît mettre en croix ses affidés les plus intimes : ses fils , moins que les . autres, étaient sûrs de vivre. L’un d’eux, Plzamace, le · favori de son père , et probablement celui qu’il des- tinait à lui succéder, prit une résolution extrème etse mit à la tête des insurgés. Les sbires lancés pour s’assurer ' de sa personne, les troupes envoyées contre lui, passèrent à ses gages; et tout le corps des transfuges italiens se _ donna à lui. Ce corps était peut—ètre le noyau le plus solide de l’armée; mais rien aussi ne lui souriait moins que la perspective d'une expédition en Italie. Enfin les autres troupes et la flotte le suivirent dans sa défection. Aban- · donné de tous, et par le pays et par les soldats, Mithridate apprend que Panticapée, sa capitale, a ouvert ses portes . aux rebelles, et qu’enfermé dans son palais, il va leur être livré. Du haut des murs il implore son fils, lui demandant Mm de le laisser vivre, de ne pas tremper ses mains dans le de Mmmdm sang d’un père : cette prière sonnait mal dans sa bouchel . · N’avait-il pas lui—mème les mains souillées du sang de sa I mere? Tout récemment. encore n’avait-il pas versé le sang de Xiplzarès, son fîlsinnocent? Pharnace, d’ailleurs, dépassait Mithridate en dureté de cœur et en cruauté. La · dernière heure ayant sonné pour le·vieux roi, il voulut du moins finir comme il avait vécu : femmes, concubines, filles, et parmi celles—ci les jeunes fiancées des rois d’Égypte et de Chypre, il les condamna toutes a subir les ' horreurs de la mort. Elles vidèrent la coupe empoisonnée, · ‘ avant qu’il ne la prit, lui—mème; et comme le breuvage n’agissait pas assez vite, il tendit la gorge à un soldat · ^ celte, Bituit, qui 1’acheva·. Ainsi mourut (69l) Illitkridate ea av. J.·c. Eupator dans la soixante-huitième année de soniage,