Page:Ovide - Les Amours, traduction Séguier, 1879.djvu/149

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
143
LES AMOURS

Sans sa riche couronne blonde.
Seule, la Crète obtint des produits abondants :
Cérès l’en dotait au passage.
L’Ida lui-même avait de beaux blés en partage :
Sangliers d’y mettre les dents.
Minos se souhaita mainte année aussi bonne,
Lui souhaitant durable ami.

Le veuvage possible où ton cœur eût gémi,
Ta règle, ô Cérès, me l’ordonne.
M’attristerai-je, quand ta fille aux sombres lieux
Revit, à Junon presque égale ?
Un jour faste prescrit baisers, joyeux scandale :
C’est le tribut qui sied aux Dieux.