Page:Ovide - Les Amours, traduction Séguier, 1879.djvu/155

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
149
LES AMOURS

Citerai-je Protée et ces dents, grains nouveaux,
Ces bœufs que la flamme enveloppe ?
Les pleurs d’ambre versés, Phaéton, par tes sœurs ?
Les vaisseaux changés en déesses ?
Phébus, voilé devant un festin plein d’horreurs ?
Les murs, ô Lyre, que tu dresses ?

Le poète franchit toute borne en son vol,
Il gouverne à son gré l’histoire.
L’éloge de Corinne eût dû passer pour fol :
À mes dépens j’ai fait y croire.