Page:Peguy oeuvres completes 13.djvu/166

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Ce sera évidemment plus tard aussi une grande question dans l’histoire des littérature que de savoir si ce Pons je ne sais plus comment, Pons Daumelas aussi existe ou si ce ne serait pas un pseudonyme de notre M. Rudler. Il y a du pour et du contre. Les balances des méthodes scientifiques hésitent, fléchissent en des oscillations d’une ténuité merveilleuse. Les deux thèses se balancent avec des raffinements de voluptés. (Toujours les voluptés sourdes de M. Rudler, si j’ai bonne mémoire). Ce qui me ferait croire que cet article, fort bas, ne serait pas de M. Rudler, c’est qu’il est tout de même écrit en un certain français auquel M. Rudler n’atteint pas. Mais ce qui me ferait croire que c’est un pseudonyme, et non pas un onyme tout court ni même un paronyme, c’est que c’est un nom si évidemment forgé. Faisons appel, mes enfants, non plus à nos vieux instincts, ni à notre goût, ils sont passés de règne, mais à ces règles subtiles que nos maîtres ont instaurées parmi nous. Pons Domelas, Ponce Daumelas, je ne sais pas si vous êtes comme moi, c’est un nom qui sent la forgerie. On ne me fera jamais croire qu’un vrai homme s’appelle comme ça. C’est un nom fabriqué, un nom bissecteur, un nom si évidemment composé, juste au milieu, Pons Daumelas on voit tout de suite que c’est un petit compromis mitigé entre le célèbre Ponce Pilate et le presque aussi célèbre Domela Nieuwenhuis.

Si encore il s’appelait Pierre Pons, à la rigueur ça pourrait être naturel. C’est un malheur, de s’appeler Pierre Pons. Par conséquent ça peut arriver à quelqu’un.