Aller au contenu

Page:Pinvert - Lazare de Baïf, 1900.djvu/142

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
CHAPITRE IV
Lazare de Baïf conseiller au Parlement, 1534. — Travaux littéraires : De re navali, 1536 ; traduction en vers français de l’Electre de Sophocle, 1537 ; coopération à la seconde édition du Thesaurus linguae latinae de Robert Estienne, et à l’édition de Cicéron par Lambin. — Les professeurs de Jean-Antoine : Vergèce, Charles Estienne. Baïf et Etienne Dolet. — Baïf maître des requêtes, 1538. — Il se rend à l’assemblée d’Haguenau, mai 1540. Il confie Jean-Antoine à Toussaint et emmène Charles Estienne et Ronsard. — Son rôle diplomatique à Haguenau. Baïf et Calvin. Il se lie avec les érudits allemands : Jean Sturm, Nicolas Gerbel. — Retour en France, novembre 1540 
 61
CHAPITRE V
Lazare de Baïf reprend ses fonctions de maître des requêtes. L’affaire de Condom, 1541-1542. Baïf et la reine de Navarre. — Baïf commissaire en Languedoc et en Poitou, 1544 ; relations avec Jean Bouchet. — Daurat précepteur, chez Lazare de Baïf, de Jean-Antoine et de Ronsard, 1544. Baïf traduit en vers français l’Hécube d’Euripide, 1544. — Sa renommée littéraire. Son crédit à la cour : Baïf et François Ier. — Sa mort, 1547. — Conclusion : Contribution de Lazare de Baïf à l’œuvre de la Renaissance littéraire en France 
 78
CHAPITRE VI
Bibliographie des Œuvres de Lazare de Baïf. — I. Les Œuvres latines. II. Les Abrégés de Charles Estienne. — III. Les Œuvres françaises 
 92
Pièces justificatives 
 104
Table des noms d’Écrivains ou de Personnages du xvie siècle cités dans l’ouvrage 
 124