Page:Revue des Deux Mondes - 1917 - tome 39.djvu/884

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

explique qu’il y a eu malentendu. Tout, dans le ton, dans les manières, indique que ces femmes sont honnêtes.

L’officier hausse les épaules :

— Oh ! les Français, tous les mêmes ! Tous des naïfs !...

Enquête est faite, cependant, qui donne raison au fermier [1].

Si les captives, logées dans des maisons particulières, ne souffrent pas trop de la faim ; si les gens du pays, dont la bienfaisance a été entière, rivalisent à les aider, à les ravitailler toutes les fois qu’ils le peuvent ; les infortunées, — et c’est le plus grand nombre, — qui sont campées dans des fabriques, sont beaucoup plus à plaindre. On leur donne juste assez, to keep body and soul together, comme disent agréablement les Anglais. Elles couchent sur de la paille ; elles souffrent, et beaucoup, du contact avec leurs compagnons. Pendant les mois que dure leur captivité, nombre d’entre elles n’oseront pas se déshabiller une seule fois.

Fréquemment aussi, dans un dessein évident de démoralisation, les Allemands ont groupé, dans des maisons particulières, plusieurs hommes et une ou deux femmes. Que dire enfin de l’obligation où, à plusieurs reprises, des jeunes, filles se trouvèrent, de loger chez elles des soldats, des régimens revenant de Verdun ?...

Dans nombre de villages, les travailleuses sont astreintes à des travaux excessivement durs pour des femmes, tels que retourner les champs à la bêche. On les mène à la cravache :

« Si on relevait la tête, un instant, pour se reposer, si on se disait un mot l’une à l’autre, on était cinglé en pleine figure. »

A Antheny, une jeune fille d’une vingtaine d’années, toute mince et délicate, est harcelée de propositions honteuses par un Allemand. Elle le repousse, indignée. Par vengeance, il la condamne aux travaux les plus rebutans : enlever le fumier, le charrier. Quand il la juge venue à rémission, il redevient insistant. Même refus. Il lève sa cravache, la frappe au visage. Le ceinturon du misérable est à portée de main, sur une table ; Mlle X... s’en saisit, en menace son persécuteur. Inutile de dire qu’elle passe en conseil de guerre...

  1. Deux déportées ayant pu, au prix de quels périls ! s’évader et regagner Lille, y passent en conseil de guerre. Elles donnent, pour raison de leur évasion, qu’elles ne pouvaient supporter de vivre avec des filles publiques. Le jury les a acquittées.