Page:Rufus - Patrologia orientalis, tome 8, fascicule 1, n°36 - Plérophories.djvu/26

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
22
[422]
JEAN RUFUS. — PLÉROPHORIES.

Jonction des sections en syriaque à faire

ܩܕܝܫ̈ܐ ܘܥܢܘ̈ܝܐ [1]: ܚܙܐ ܒܙܒܢ ܡܢ ܩܕܡ ܣܘܢܗܕܘܣ [2] ܠܐܟܠܩܪܨܐ ܕܐܬܐ ܠܘܬܗ ܘܐܡ܂ܪ ܠܗ܆ ܕܟܕ ܢܦ݀ܠ ܐܢܬ ܣܓܘܕ ܠܝ. ܘܟܕ [3] ܩܕܝܫܐ ܢܦܚ ܒܗ ܘܓܥܪ [4]܈ ܫܢܝ ܫܐܕܐ ܗܿܘ ܛܢܦܐ ܟܕ ܐܡܿܪ ܠܘܬܗ܈ ܠܡܢܐ ܐܫܬܐܠܬ ܕܬܣܓܘܕ ܠܝ. ܗܐ ܡܟܢܫ ܐܢܐ ܠܟܠܗܘܢ ܐܦܝܣܩܘ̈ܦܐ [5]. ܡܒ܁ܕ ܐܢܐ ܣܘܢܗܕܘܣ [6]. ܘܬܡܢ ܟܠܗܘܢ ܐܦܝܣܩܘ̈ܦܐ ܢܣܓܕܘܢ ܠܚ܀

  1. D add. ܥܡܪ.
  2. ܣܘܢܕܘܣ B.
  3. ܗܘ ܕܝܢ D.
  4. ܘܓܥܪܐ D.
  5. ܗܐ ܡܟܢܫ ܐܢܐ ܣܘܢܗܕܘܣ ܠܦܠܗܘܢ ܐܦܝܣܘ܅ܘܦܐ ܠܦܠܘܕܘܙܐ D.
  6. ܣܘܢܕܘܣ AB. ܣܘܢܕܣ D.

l’un des saints ascètes vit une fois, avant le concile de Chalcédoine, le tentateur venir vers lui et lui dire : « Tombe à mes pieds et adore-moi. » Et comme le saint, rempli de colère, l’injuriait, le démon impur s’éloigna en lui disant : « Pourquoi ne veux-tu pas m’adorer ? Voici, je vais rassembler tous les évêques et faire un concile, et là tous les évêques m’adoreront. »

X. — Les faits qui vont être rapportés paraîtront peut-être incroyables et prodigieux à certains, mais, (si je les raconte, c’est que) des hommes purs, âgés et dignes de foi, ainsi que de saints moines les ont contés à moi et à ceux qui étaient alors cachés dans le monastère de l’abba Romanus, lorsqu’ils s’étaient rencontrés pour sa commémoraison[1].

L’abba Atarbius[2], homme sincère, l’abba Pragmius, l’abba Thomas le sourd, principal disciple de l’abba Romanus, et beaucoup d’autres vieillards à la conscience droite, ne cachèrent pas le signe qui eut lieu en Palestine pour annoncer à l’avance l’apostasie des évêques. Au moment où le concile irrégulier allait avoir lieu, le ciel devint tout à coup obscur et fut rempli par des ténèbres et des nuages sombres, et il y eut, dans la ville sainte, dans tous

  1. Romanus était fêté le 25 novembre. Cf. Land, An. syr., t. III, p. 346.
  2. Ἀτάρβιος.