Page:Sénèque - Œuvres complètes, Tome 3, édition Rozoir, 1832.djvu/69

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

24. En masses ruineuses et menaçantes… Ici, comme dans plusieurs de ses écrits, Sénèque fait allusion aux nombreux écroulemens de maisons qui avaient lieu à Rome de son temps, et dont voici la cause. Après la dernière guerre Punique, l’affluence des étrangers fut si grande à Rome, que non-seulement on en élargit l’enceinte, mais qu’on en exhaussa les édifices outre mesure. Auguste rendit une ordonnance qui défendait de donner aux maisons plus de soixante-dix pieds de hauteur. Trajan réduisit cette hauteur à soixante pieds.

XIII. 24*. Le médecin se met-il en colère contre un frénétique ? Voyez le traité de la Colère, liv. i, ch. 16 et passim. Saint-Ambroise a dit aussi : « Le médecin s’offense-t-il des emportemens de son malade ? Non ; au contraire, il redouble de soins pour faire preuve de complaisance autant que d’habileté. Telle est la conduite du vrai chrétien. Le pécheur a beau l’accabler de mépris et d’insultes, il ne s’en détourne pas ; il se persuade qu’il y a de sa part plus d’égarement d’esprit que d’intention de nuire. C’est un malade dont il faut obtenir la guérison. S’il était en santé, il ne se comporterait pas de la sorte. » (Sur le psaum. 118.) Ce passage n’est pas le seul qui fasse voir ou que Sénèque a connu nos livres saints, ou qu’il a lui-même inspiré les pères de l’Église.

XIV. 25. En est-ce moins un être impudent… J. Lipse s’écrie ici : « Eh quoi, Sénèque, ta femme, ta Pauline lira cela ? » Il ne peut souffrir l’épithète, et l’annotateur de l’édition Lemaire l’efface pour y substituer imprudens, malgré tous les manuscrits. Il ne faut rien changer au texte : il s’agit d’un cas tout spécial, de certaines femmes que la richesse rend impudentes, et le reproche n’est pas généralisé.

26. D’un nomenclateur. On appelait nomenclator un esclave dont la fonction était d’apprendre les noms des cliens de son maître ou des citoyens un peu considérables et de les lui dire tout bas, l’usage étant de saluer par leurs noms ceux à qui on voulait montrer des égards. Le nomenclator annonçait aussi les visiteurs au moment où ils entraient.

27. Il le traitera comme un chien farouche. Le ch. xxxvii du