Page:Sénèque - Œuvres de Sénèque le philosophe, Tome 2, trad Baillard et du Bozoir, 1860.djvu/342

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

des paroles ; sa langue ne resta pas glacée : « À la table d’un roi, répondit-il, tout mets ne peut être qu’agréable. » Que gagna-t-il à cette flatterie ? de n’être pas invité à manger les restes. Défendrai-je à ton père d’exécrer un pareil acte et son auteur, de chercher une vengeance digne d’une si atroce barbarie ? Non, mais je dirai qu’il est possible encore de cacher le ressentiment qui naît des plus poignantes douleurs, et de lui faire prendre le langage le plus contraire à sa nature. S’il est nécessaire de maîtriser son irritation, c’est surtout aux hommes qui suivent la vie des cours et qui sont admis à la table des rois. Les orgies de Cambyse, les festins d’Harpage y sont ordinaires, comme aussi de pareilles réponses : il y faut sourire à ses funérailles. L’existence vaut-elle la peine de la payer si cher ? C’est ce que nous verrons ailleurs : c’est là une autre question. Nous ne chercherons pas à consoler de si déplorables esclaves, nous ne les exhorterons point à subir les lois de leurs bourreaux ; nous leur montrerons, dans toute servitude, une voie ouverte à la liberté. Est-ce leur âme qui, par ses propres passions, s’est rendue malade et misérable ? elle trouve en elle de quoi finir ses souffrances. À celui que le sort jeta sous la main d’un tyran, qui prend pour but de ses flèches le cœur de ses amis, ou qui fait servir à un père les entrailles de ses fils : Pauvre insensé, dirons-nous, ne sais-tu que gémir ? Attends-tu que sur les cadavres de tes concitoyens un peuple ennemi te vienne venger, ou qu’un puissant roi accoure de contrées lointaines ? Quelque part que tes yeux se tournent, tu trouveras une fin à tes maux. Vois cette roche escarpée : tu peux de là t’élancer à la liberté. Vois cette mer, ce fleuve, ce puits : au fond de leurs eaux est la liberté. Vois cet arbre petit, rabougri, cet arbre de malheur ; la liberté pend à ses branches.