Page:Sénèque - Tragédies, trad. Greslou, 1834, t. 2.pdf/392

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Réserve nn juste prix à mon impiété ?
Hélas ! du monde entier pour Jason seul bannie,
Ai-je encor quelque asile en Europe, en Asie ?
Et, pour vous les ouvrir, me fermant tous chemins,
Contre moi n’ai-je pas armé tous les humains ? etc.
(Longepierre, Médée, acte ii, sc. 3.)

Page 279. Souviens-toi donc de ces taureaux. — Voir encore la Médée de Longepierre, acte ii, sc. 3 :

Remets devant tes yeux ce fatal Champ-de-Mars,
Sous cent formes la mort offerte à tes regards,
Ces enfans de la terre affamés de carnage,
Ces tourbillons de feu, ces monstres pleins de rage, etc.

et Ovide, Métam., liv. vii.

Une moisson furieuse de soldats armés. Ce sont les dents du serpent de Béotie que Jason avait semées, et non celles du dragon de Colchide, comme le remarque très-bien Delrio. Suivant Apollonius et Phérécydes, Minerve avait partagé entre Cadmus et Eéta les dents du serpent dont il est question à la page 273 de ce volume (Œdipe, acte iii, sc. 2), et c’est de ce roi de la Colchide que Jason les avait reçues.

Page 284, vers 520. Fortuna semper omnis infra me stetit. Ici, la pensée n’est pas douteuse, mais il peut y avoir incertitude sur le texte. Quelques éditions portent intra au lieu de infra, que nous avons adopté d’après les derniers éditeurs. Pour rendre cette phrase avec l’autre leçon, il faudrait dire : « J’ai toujours porté ma fortune en moi-même, » c’est-à-dire dans ma volonté, dans mon génie.

Page 287. Ta foudre ne s’égarera pas en tombant sur nous. C’est- à-dire en tombant sur l’un de nous deux. C’est ici un exemple remarquable du style de Sénèque ; ordinairement c’est la répétition de l’idée qui la fait mieux comprendre. Ici, au contraire, c’est le commencement qui rend la fin plus claire.

Page 289. Permettez au moins qu’en partant. Jusqu’ici Médée a tutoyé Jason, parce qu’elle était hors d’elle-même et furieuse ; maintenant qu’elle parle avec plus de calme, nous avons cru de- voir substituer l’autre forme, qui est celle.de la réserve, de l’in-