Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 4.djvu/73

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
— 67 —


———
1675
mains avec un peu de temps. La Puy-du-Fou ne fait pas ce qu’elle pourroit faire ; si elle donnoit à M. de Grignan les dix mille écus, en cas que la ratifcation manque, elle le hâteroit bien d’aller[1], mais elle bobillonne et pleure et ne résout rien. Le Bellièvre a enfin abandonné tout son bien à ses créanciers : la démission en fut signée avant-hier. C’est un étonnement général ; c’est une banqueroute ; car ils n’ont pas à cent mille écus près de quoi tout payer. Ils ne sentoient pas du tout qu’ils fussent ruinés. La sœur est habile comme le frère. Ils vont déloger à la Saint-Remi[2]. Quelle honte ! Ils ne la sentent pas. Mirepoix fait l’étonné et dit qu’il ne savoit rien. Il a menti, il le savoit mieux qu’eux ; mais c’est le prétexte.

Nous faisons chercher un tapis de revente[3], car s’il le faut acheter chez le marchand, il vous coûtera avec la frange d’or et d’argent plus de quatre cents francs. Les velours de Lyon sont moins chers ; songez-y pendant que vous êtes à Grignan : si je n’étois ici, la d’Escars vous pourroit toujours obéir.

Je n’ai encore rien décidé pour mon départ ; cela dépend d’une conférence chez M. de l’Hommeau, où nous raisonnerons beaucoup. Le corps du héros n’est point porté à Turenne, comme on me l’avoit dit : on l’apporte à Saint-Denis, au pied de la sépulture des Bourbons ; on destine une chapelle pour les tirer du trou où ils sont, et c’est M. de Turenne qui y entre le premier. Pour moi, je m’étois tant tourmentée de cette place, que ne pouvant comprendre qui peut avoir donné ce conseil, je crois que c’est moi. Il y a déjà quatre capitaines aux pieds

  1. C’est-à-dire : elle hâteroit bien le Mirepoix d’aller.
  2. Le 1er octobre.
  3. « On dit un lit de revente, une tapisserie de revente, etc., pour dire un lit, une tapisserie qui a déjà servi. (Dictionnaire de l’Académie de 1694.)