Page:Sévigné - Lettres, éd. Monmerqué, 1862, tome 7.djvu/458

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

1685 rois à pleines voiles les plaisirs de l’espérance ; ce ne sont plus des mois que nous comptons, ce sont des semaines et bientôt des jours : croyez, ma chère bonne[1] que si Dieu le permet, je vous embrasserai avec une joie bien parfaite. J’apprendrai[2] plus de vos nouvelles lundi, car votre dernière est toute renfermée à celles de Versailles ; celle d’ici, c’est que mon pauvre fils a une petite lanternerie[3] d’émotion, comme j’en eus cet hiver, qui l’a empêché d’aller aux états : il prend de ma même tisane des capucins, que vous connoissez, dont je me suis si bien trouvée, qu’il compte de pouvoir partir demain avec M. de Coulanges ; car enfin il faut bien qu’ils soient au moins à la fin des états, et que le joli habit que vous avez si bien choisi, paroisse et pare son homme. Coulanges est toujours trop aimable ; il nous manquera à Bâville, si quelque chose nous peut manquer[4].

Larmechin[5] est marié à une très-bonne et jolie héritière de ce pays ; il devient breton, et je ne fis jamais mieux que de faire revenir Beaulieu.

Ma santé est parfaite, et ma jambe d’une bonté, d’une

    dence. » (Édition de 1754.) À la ligne suivante, l’autographe donne pleine au singulier et voiles au pluriel.

  1. 20. « Ma très-chère. » (Édition de 1754.)
  2. 21.Le commencement de cette phrase manque dans l’impression de 1754, qui donne ainsi la suite : « Mon fils a une petite lanternerie d’émotion qui l’a empêché d’aller aux états : il prend de cette tisane des capucins que vous connoissez et dont je me suis si bien trouvée ; il compte cependant de partir demain avec M. de Coulanges, car il faut bien qu’ils arrivent au moins à la fin des états. Coulanges est toujours, etc. »
  3. 22. Lanternerie, d’après le Dictionnaire de Trévoux, signifie « discours ou chose de peu d’importance. »
  4. 23. « Peut nous manquer. » (Édition de 1754.) Le petit alinéa qui suit n’est pas dans cette édition.
  5. 24. Voyez p. 369, note 30.