Page:Sévigné - Lettres choisies, Didot, 1846.djvu/152

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

sont seules à Vitré, en attendant l’arrivée de M. de Chaulnes, qui fait le tour de la Bretagne ; et les états s’assembleront dans huit jours. Vous pouvez vous imaginer ce que je suis dans une pareille solitude : madame de Chaulnes ne sait que devenir, et n’a recours qu’à moi ; vous ne doutez pas que je ne l’emporte hautement sur mademoiselle de Kerborgne ; je crois qu’elle viendra ici après-dîner. Toutes mes ailées sont propres, et mon parc est en beauté ; je la prierai de demeurer ici deux ou trois jours à s’y promener en liberté : comme je lui fais valoir d’être demeurée ici pour elle, je veux m’en acquitter d’une manière à n’être pas oubliée, et pourtant sans que je fasse d’autre bonne chère que celle qui se trouvera dans le pays. Ah ! mon Dieu, en voilà beaucoup sur ce sujet. Il faut pourtant que je vous fasse encore mille compliments de sa part, et que je vous dise qu’on ne peut estimer plus une personne qu’elle ne vous estime ; elle est instruite par d’Hacqueville de ce que vous valez. Mais vous, ma très-belle, où en êtes-vous de vos Grignons ? le pauvre coadjuteur a-t-il toujours la goutte, et l’innocence est-elle toujours persécutée ?

Cette madame Quintin[1], que nous disions qui vous ressemblait pour vous faire enrager, est comme paralytique ; elle ne se soutient pas ; demandez-lui pourquoi ; elle a vingt ans. Elle est passée ce matin devant cette porte, et a demandé à boire un petit coup de vin ; on lui en a porté, elle a bu sa chopine, et puis s’en est allée nu Pertre consulter une espèce de médecin qu’on estime en ce pays. Que dites-vous de cette manière bretonne, familière et galante ? Elle sortait de Vitré, elle ne pouvait pas avoir soif ; de sorte que j’ai compris que tout cela était un air, pour me faire savoir qu’elle a un équipage de Jean de Paris[2]. Ma chère enfant, ne sortirai-je point des nouvelles de Bretagne ? Quel chien de commerce avez-vous là avec une femme de Vitré ? La cour s’en va, dit-on, à Fontainebleau ; le voyage de Rochefort et de Chambord est rompu. On croit qu’en dérangeant les desseins qu’on avait pour l’automne, on dérangera aussi la fièvre de M.«le Dauphin, qui le prend dans cette saison à Saint-Germain : pour cette année, elle y sera attrapée ; elle ne l’y trouvera pas. Vous savez qu’on a donné à M. de

  1. Suzanne de Montgommery, femme de Henri Goyon de la Moussaie, comte de Quintin.
  2. Allusion à un conte de la Bibliothèque bleue, où le fils du roi allant au devant d’une princesse qu’il doit épouser, se fait passer pour un bourgeois de Paris, tout en menant un train de prince.