Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 10.djvu/28

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
24
LA SOCIÉTÉ.

même ? Ce comédien émérite a fini par se croire le personnage qu’il joue : son rôle est devenu sa conscience. À force d’être impassible, il s’imagine être vraiment infaillible. Il ne distingue plus son masque de son visage ; il ne se doute plus qu’il n’est qu’un hypocrite. Il a conquis sa propre estime, comme celle de tous. La considération générale lui fait respectueusement cortége. À lui toutes les distinctions et toutes les faveurs que la fortune réserve à ses élus. Daigne-t-il sortir de la vie privée pour entrer dans la vie publique ? Les postes les plus éminents lui appartiennent d’avance. Veut-il être député ou ambassadeur ? Il est déjà diplomate. Veut-il être premier ministre ? Il est d’emblée homme d’État.

Le seigneur Angelo était donc tout naturellement désigné pour le pouvoir, quand le duc de Vienne, partant pour un long voyage, lui a délégué l’autorité souveraine. Consulté sur ce choix, le sage et excellent Escalus lui-même a déclaré que, « si quelqu’un dans Vienne méritait ce témoignage de confiance et d’estime, c’était assurément le seigneur Angelo. » — À peine investi de la lieutenance, Angelo tranche du réformateur : il prétend imposer à la société tout entière la règle de son austérité. Au gouvernement paternel du prince, qui laissait ses sujets vivre à leur guise, a succédé une administration tracassière qui traite tous les citoyens en suspects et introduit l’espionnage jusque sous le toit domestique. Angelo a fait revivre les lois policières que le duc avait laissé tomber en désuétude, et, en vertu de ces lois, un gentilhomme de la ville vient d’être condamné à mort pour avoir épousé sa fiancée avant l’heure. L’exécution est fixée à demain. Toute la cité est consternée de cet arrêt. Les jeunes gens s’abordent en se racontant avec épouvante une nouvelle qui les menace tous. Par commandement spécial, le malheureux Claudio a été promené à travers la ville en compagnie de la fornicatrice, avant d’aller à l’échafaud. Angelo est