Page:Sima qian chavannes memoires historiques v3.djvu/168

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

16. (27) Sin-tou. — (Tchang) Tch’e (fils de Tchang Ngao et de la reine Yuen de Lou), 180[1] ; dégradé en 179.

17. (19) Song-tse[2]. — Siu Li, *I, 26 mai 184. — Siu Tao, *K’ang, 173. — Siu Yen, 144 ; dégradé en 135.

18. (14) Tch’ang-p’ing. — T’ai (fils de l’empereur Hoei), 14 mars 184 ; nommé roi de Lu en 181.

19. (9) Tche. — Tchao (fils de l’empereur Hoei), 6 juin 187 ; nommé roi de Tch’ang-chan en 184.

20. (20) Tch’eng-t’ao[3]. — Tcheou S’in, *I, 26 mai 184. — Tcheou P’o, *Hiao, 168 ; dégradé en 165.

21. (26) Tchoei[4]. — Lu T’ong (fils de Lu T’ai), 17 mai 182 ; nommé roi de Yen en 180 ; mis à mort en cette même année avec les membres de la famille Lu.

22. (15) Tchoei-k’i. — Lu Cheng'’
[5] (fils d’un frère de l’impératrice Lu), 26 mai 184 ; mis à mort en 180 avec les membres de la famille Lu.

23.(16) Tchong-i. — Tchou Tong, *Tchen, 26 mai 184. — Tchou Tao, 162 ; dégradé en 141.

24. (13) Tchou-hiu. — Lieou Tchang (fils de Lieou Fei, roi de Ts’i), 6 juin 186 ; nommé en 178 roi de Tch’eng-yang.

25. (29) Tchou-tse[6]. — Lu Jong (fils d’un frère de l’impératrice Lu), 180[7] ; tué en cette même année avec les membres de la famille Lu.

26. (22) T’eng. — Lu Keng-che (fils d’un frère de l’impératrice Lu), 26 mai 184 ; mis à mort en 180 avec les membres de la famille Lu.

  1. La date de « la 8e année, le 4e mois, au jour ting-yeou » est inexacte.
  2. B (chap. XVI, p. 50 v°) appelle ce marquisat Tchou-tse.
  3. B (chap. XVI, p. 50 v°) appelle ce marquisat Tch’eng-yn.
  4. Un texte donne la leçon Kiu.
  5. Cf. tome II, n. 09.142.
  6. On a vu (n. 125) que le Ts’ien Han chou donnait le nom de Tchou-tse au marquisat que les Mémoires historiques appellent Song-tse. Le marquisat appelé Tchou-tse par les Mémoires historiques est nommé Lang-ya par le Ts’ien Han chou.
  7. La date de « la 8e année, le 4e mois, au jour ting-yeou » est inexacte.