celui de roi de Hoai-yang. — L’empereur se rend dans (la commanderie de) T’ai yuen. — Le roi de Tsi-pei se révolte. — Les Hiong-nou entrent en masse dans la commanderie de Chang ; comme le territoire était envahi jusqu’à T’ai yuen, le nom de T’ai-yuen fut changé en celui de Tai. — Le 6 janvier 177, (Tcheou) P’o donne sa démission de conseiller et se rend dans son royaume.
B. Le 29 janvier 177[1], Koan Yng, marquis de Yng-yn, est nommé grand conseiller. — On supprime la charge de t’ai-wei.
C. Tch’en Ou, marquis de Ki P’ou, est nommé général en chef ; il attaque (le roi de) Tsi-pei. Lou King, marquis de Tch’ang, Lou Pa-che, marquis de Kong, (Wei) Tch’e[2], marquis de Ning et (Tchao) Tsiang-ye, marquis de Chen-tsé, sont tous nommés généraux et placés sous les ordres de (Tseng) Ho, marquis de K’i[3], qui, à la tête de ses troupes prend ses quartiers à Yong-yang.
4e année (176) :
A. Le 12e mois, au jour i-se[4], (Koan) Yng meurt.
B. Le 11 février 176, le yu-che-ta-fou Tchang Ts’ang, marquis de Peip’ing, est nommé grand conseiller.
C. Tchang Yue, marquis de Ngan-k’ieou, est nommé général ; il attaque les barbares du nord et sort (du territoire de l’empire) par (le territoire de) Tai.
D. Chen-t’ou Kia, marquis à l’intérieur des passes, est nommé yu-che-ta-fou.
5e année (175) :
A. (L’empereur) abroge l’article du code relatif aux monnaies ; le peuple est autorisé à fondre des monnaies.
6e année (174) :
A. (L’empereur) dégrade le roi de Hoai-nan et le déporte dans le district de Yen ; (le roi) meurt en chemin, à Yong.
7e année (173) :
A. Le 8 mai 173, on institue (la préfecture de) Nan-ling.
8e année (172) :
A. Le t’ai pou, marquis de Jou-yn et préfet de T’eng[5], meurt.
9e année (171) :
A. Les cloches des maisons de Wen sonnèrent
- ↑ Cette date est celle qu’exprime la leçon de Ts’ien Han chou (chap. XIX, 2e partie, p. 6 v°) : « le 12e mois, au jour i-hai ». Les Mémoires historiques écrivent, par erreur : « le 11e mois ».
- ↑ Cf. p. 137, n° 75 et n. 18.224. . La leçon « Wei Tch’e » paraît donc préférable à la leçon « Wei Siuen ».
- ↑ Il faut lire « le marquis de K’i », et non le « marquis de Ou-k’i ».
- ↑ Cette date, qui est donnée par les Mémoires historiques et par le Ts’ien Han chou, ne s’accorde pas avec notre système.
- ↑ Ce personnage n’est autre que Hia-heou Yng.