Page:Sima qian chavannes memoires historiques v6.djvu/92

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

mais elle hésite à se lancer dans cette affaire, craignant que les grands dignitaires (de Kao-tsou) ne s’y opposent. Or vous, qui jouissez de toute sa faveur, vous êtes respecté par ces grands dignitaires : pourquoi n’agiriez-vous pas sur eux tout en avisant l’impératrice douairière ? Celle-ci ne manquera pas d’en être ravie. Lorsque les Lu seront devenus rois, vous serez, vous, en possession d’un marquisat de dix mille foyers 51-34. C’est là un désir secret de l’impératrice : si vous qui êtes son conseiller intime 51-35 ne vous hâtez pas d’engager l’affaire, il est à craindre que le malheur ne vous atteigne. » Tchang K’ing approuva entièrement ces paroles. Il usa donc de son influence auprès des grands dignitaires et en informa l’impératrice douairière. Celle-ci, à l’audience de la cour, demanda donc leur avis aux grands dignitaires, qui la prièrent de donner à Lu Tch’an le titre de roi de Lu 51-36. L’impératrice douairière fit présent de mille livres d’or à Tchang K’ing. Celui-ci en offrit la moitié à T’ien Cheng qui n’accepta pas, mais qui le conseilla en ces termes : « Lu Tch’an est roi, mais les grands dignitaires ne sont pas encore très dociles. Or le marquis de Yng-ling, Tsë, qui est un membre de la famille Lieou, n’est que général en chef : il est le seul dont les espoirs


51-34. Tchang K’ing (Tchang Che) fut effectivement nommé marquis de Kien-ling en 180, peu avant la mort de l’impératrice Lu (t. II, p. 426).

51-35. Les nei-tch’en , « dignitaires de l’intérieur du palais », étaient des eunuques et avaient par conséquent accès à l’intimité de l’impératrice, d’où la traduction adoptée pour ce passage.

51-36. D’après le pen-ki de l’impératrice Lu (t. II, p. 420), celle-ci nomma son neveu, Lu Tch’an , roi de Lu en 182. Le royaume de Lu avait été constitué en 187, au profit du frère aîné de Lu Tch’an, Lu T’ai , roi Sou . Celui-ci étant mort la même année, son fils Lu Kia lui succéda (186), mais fut dégradé en 182. C’est alors que Lu Tch’an devint roi de Lu ; en décembre 182, il fut muté comme roi de Leang mais, ce dernier royaume ayant changé de nom et étant devenu royaume de Lu, Lu Tch’an n’en continua pas moins à être roi de Lu. L’impératrice aurait voulu, comme on l’apprend par les propos de T’ien Cheng, nommer Lu Tch’an à Tai et muter le roi de Tai (futur empereur Hiao-wen) à Tchao, mais ce dernier refusa (cf. t. II, p. 424).