Page:Stevenson - L’Île au trésor, trad. André Laurie.djvu/118

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

je m’aperçus qu’elle tenait solidement, et alors la curiosité fut la plus forte ; j’eus envie de m’en servir pour donner un coup d’œil au salon par la fenêtre de poupe. Je me suspendis donc à la corde, je me soulevai lentement, et non sans danger, jusqu’à la hauteur de la fenêtre, et je me trouvai bientôt à portée de voir, avec le plafond, une certaine étendue de la pièce.

À ce moment le schooner et sa minuscule compagne glissaient assez vite sur la baie ; nous étions déjà arrivés au niveau du feu allumé sur le rivage. Le navire bavardait, comme disent les matelots, en faisant route à travers les ondulations de l’eau avec un bouillonnement continu. Je ne parvenais pas à m’expliquer comment les hommes de garde n’avaient pas encore pris l’alarme. Mais quand mes yeux furent au niveau de la fenêtre, je compris tout. À peine eus-je le temps de glisser un regard, tant j’avais peur de lâcher du bout du pied mon esquif peu solide. Ce regard suffit pourtant à me montrer Hands et son camarade enlacés dans une lutte mortelle et se serrant mutuellement à la gorge.

Je me laissai retomber sur les bancs de la pirogue et il n’était pas trop tôt, car si j’avais attendu une seconde de plus, elle m’échappait. Pendant quelques minutes, je restai comme ébloui, avec l’image de ces deux faces violacées s’agitant sous la lampe fumeuse ; puis, mes yeux s’habituèrent à l’obscurité où j’étais retombé.

Sur le rivage, la ballade s’était arrêtée maintenant, et toute la compagnie réunie autour du feu venait d’entonner le refrain familier :

Ils étaient quinze matelots
Sur le coffre du mort ;
Quinze loups, quinze matelots…

Tout à coup un plongeon subit de la même pirogue vint me tirer de ma rêverie. Elle venait de dévier brusquement et de changer de route. En même temps sa vitesse augmentait d’une façon singulière. Autour de moi, de petites vagues se poursuivaient avec un bruit de cascade, en se couronnant d’une écume phosphorescente.

L’Hispaniola, dans le sillage de laquelle j’étais toujours entraîné, semblait vaciller de la quille au faîte de ses mâts et je vis ses agrès se balancer contre les ténèbres de la nuit ; en regardant plus attentivement, je me sentis convaincu qu’elle aussi virait vers le Sud.

Un coup d’œil jeté autour de moi m’en donna la certitude. On peut penser si mon cœur accéléra ses pulsations, quand j’aperçus le feu du camp derrière mon dos !… Le courant avait tourné à angle droit et maintenant, rapide, écumant, emporté, grondant plus haut de seconde en seconde, il entraînait vers la passe — vers la pleine mer — le schooner et la pirogue !…

Presque au même instant des cris éclatèrent à bord du navire