Page:Tardivel - Mélanges, Tome I, 1887.djvu/246

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

« L’an mil huit cent soixante et dix-neuf, le vingt-troisième jour du mois de juillet, devant maître Henri-Alexandre-Abdon Brault, notaire public, etc.

« À Comparu Faucher de Saint-Maurice, (Narcisse-Henri-Edouard) ancien capitaine d’infanterie au service de Sa Majesté Maximilien I, empereur du Mexique, ancien capitaine stagiaire au 2e Bataillon d’infanterie Légère d’Afrique, chevalier de l’ordre impérial militaire de la Guadeloupe, maintenant Greffier des Bills Privés au Conseil Législatif de la province de Québec, résidant en la cité de Québec. »

D’abord, je constate que ces lettres majuscules à tout propos et hors de propos constituent un autre anglicisme. Mais c’est un détail. Voici la grosse affaire : M. Faucher de Saint-Maurice (Narcisse-Henri-Edouard) est chevalier.

On se le disait depuis longtemps mais timidement. Aujourd’hui le doute n’est plus permis et la supercherie n’est plus à craindre. Les titres de M. le chevalier Faucher de Saint-Maurice sont consignés dans un acte authentique, rédigé en bonne et due forme aux frais de la province.

Les « certaines observations » de M. Faucher contiennent de beaux passages, mais il y a aussi beaucoup de pose et des incorrections de style étonnantes, même pour l’auteur de Tribord à Babord.

Ainsi il nous parle « du terre-plein de la rampe où s’élève le Young men's christian association. » M. Faucher, qui est trop prodigue de lettres majuscules en français, pourrait en distribuer quelques-unes de plus lorsqu’il écrit l’anglais. Puis ce n’est pas le Young men's Christian Association qui s’élève sur la rampe, mais bien l’édifice que cette société fait ériger.

« Dans ce pays, dit il, quand on a attiré l’attention du public sur un édifice, sur une ruine ou relique historique, on croit avoir tout fait. On discute dans la presse, ou on en cause entre chien et loup. »

Pourquoi choisir cette heure mystérieuse pour « en causer » ? et qui nous empêche de parler de la chose en plein midi ? Ce chien et loup me fait l’effet d’une énorme cheville, instrument dont M. Faucher se sert très souvent.