Page:Tremblay - Pierre qui roule, 1923.djvu/181

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
180
PIERRE QUI ROULE

Il avait même projeté de se procurer quatre lots de colonisation pour lui-même et ses trois fils dans cette dernière région. Les démarches qu’il fit dans ce but n’aboutirent pas. Les milliers d’acres de terres non défrichées étaient bien là ; mais elles y étaient pour le plus grand bien des spéculateurs au bénéfice desquels on se faisait un devoir de morceler le domaine public. Quéquienne dut en conséquence renoncer au louable projet d’employer au défrichement des terres de la Gaspésie une partie du salaire qu’il retirait de la Chambre des Communes.

QUÉQUIENNE ROND-DE-CUIR

Le gouvernement fédéral venait d’organiser le service permanent de publication des Débats. Un certain nombre de sténographes et quatre traducteurs avaient été nommés sur la recommandation du Comité des Débats, en 1883, les nouveaux titulaires devant entrer en fonctions à la session de 1884. Quéquienne était au nombre des aspirants traducteurs. L’un des membres du Comité lui avait même annoncé qu’il était nommé ; mais il y avait erreur : croyant voter pour lui, l’honorable M. Ross avait voté pour son homonyme. Quéquienne n’y perdit rien. Dès le début de la session de 1884, il fut nommé à temps pour commencer son service avec les quatre autres.

On avait constaté que cinq traducteurs ne seraient pas trop et, d’ailleurs, on avait besoin de quelqu’un pour traduire en anglais les discours prononcés en français. Quéquienne avait, lors de la session précédente, traduit, à la satisfaction des intéressés des discours français qu’on lui avait confiés. Ayant entendu dire qu’il y avait sur les rangs un candidat anglais pro-