Aller au contenu

Page:Viard - Grandes chroniques de France - Tome 4.djvu/280

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

pour la grant clarté que il rendoit. Lors li corurent par darriers, et les voloient sachier a cros[1] et trebuchier es puis ardanz, quant cil qui le conduisoit li geta le fil en doublant par desus les espaules et le sacha forment après lui. Lors monterent unes hautes montagnes de feu. Au desouz du pié de ces montagnes sordoient paluz et flueve touz boulanz de toutes manieres de metaus. En ces tormenz trova ames sanz nombre des princes son pere et de ses freres qui estoient plungié dedenz ; li un jusques aus cheveux, li autre jusques au menton et li autre jusques au nombril. Lors, li commencierent à dire, en criant et en uslant : « Kalle, Kalle, pour ce que nous amasmes à faire homicides et guerres et rapines par convoitise terriene, au tens de ton pere et de tes freres, et du tien meismes, pour ce sommes-nous en ces flueves boulanz pugni par les tormenz de divers metaus. » Tandis com il entendoit en grant paor et en grant tribulation d’esperit à ce que il li contoient, il oï par derriers soi ames qui trop horriblement crioient : « Poissant, poissamment sueffre tormenz. » Lors se retorna, et vit sor la rive du flueve fornaises de fer plaines de dragons et de serpenz[2] et de poiz et de soufre, et là cognut-il aucuns des princes son pere et de ses freres et des siens meismes qui li commencierent à crier : « Ha Kalle, voiz-tu come nous sommes tormenté pour nostre malice et pour nostre orguel, et pour les mauvais consauz et desloiaus que nous donions à noz rois et à toi meismes, par desloiauté et

  1. Latin « aduncinare ».
  2. Latin « plenis magnis draconibus et scorpionibus et serpentibus diversis generibus ».