Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome21.djvu/48

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

Mesrour[1] s’approche à son tour pour lire la même inscription ; mais il vit d’autres caractères, et lut ces mots : « Frappe sans crainte. » Il frappa, et aussitôt les portes s’ouvrirent d’elles-mêmes avec un grand bruit. Les deux amants[2] entrèrent, au son de mille voix et de mille instruments, dans un vestibule de marbre de Paros ; de là ils passèrent dans une salle superbe, où un festin délicieux les attendait depuis[3] douze cent cinquante ans, sans qu’aucun des plats fût encore refroidi[4] : ils se mirent à table, et furent servis chacun par mille esclaves de la plus grande beauté ; le repas fut entremêlé de concerts et de danses ; et, quand il fut fini, tous les génies vinrent dans le plus grand ordre, partagés en différentes troupes, avec des habits aussi magnifiques que singuliers, prêter serment de fidélité au maître de l’anneau[5], et baiser le doigt sacré auquel il le portait.

Cependant il y avait à Bagdad un musulman fort dévot qui, ne pouvant aller se laver dans la mosquée, faisait venir l’eau de la mosquée chez lui, moyennant une légère rétribution qu’il payait au prêtre. Il venait de faire la cinquième ablution, pour se disposer à la cinquième prière ; et sa servante, jeune étourdie très-peu dévote, se débarrassa de l’eau sacrée en la jetant par la fenêtre. Elle tomba sur un malheureux endormi profondément au coin d’une borne qui lui servait de chevet. Il fut inondé, et s’éveilla. C’était le pauvre Mesrour, qui, revenant de son séjour enchanté, avait perdu dans son voyage l’anneau de Salomon. Il avait quitté ses superbes vêtements, et repris son sarrau ; son beau carquois d’or était changé en crochets de bois, et il avait[6], pour comble de malheur, laissé un de ses yeux en chemin. Il se

  1. « Mesrour lit à son tour ; mais il y voit d’autres caractères : « Frappe sans crainte. » disait l’inscription. Il frappa, etc. » 1774.
  2. « Les deux enchantés. » 1774.
  3. « Depuis des siècles, sans, etc. » 1774.
  4. « Les génies ont toujours cette sage précaution dans leurs apprêts. Mesrour et Mélinade se mirent à table, et furent servis par mille esclaves, etc. » 1774.
  5. « Au maître de l’anneau. »

    « Dans ce même temps, une servante de Bagdad jette une cuvette par la fenêtre : un malheureux, profondément endormi au coin d’une borne qui lui servait de chevet, fut inondé, et s’éveilla. C’était, etc. » 1774.

  6. « Et il avait perdu, pour comble de malheur, un de ses yeux en chemin. Il se ressouvint alors de la quantité de liqueur qu’il avait bue la veille : elle avait assoupi ses sens et échauffé son imagination, au point qu’il avait cru s’être éveillé, avoir trouvé un anneau, et jouir de tout le bonheur dont il conservait le souvenir.

    Il avait jusque-là aimé l’eau-de-vie par goût ; il commença à l’aimer, etc. » 1774.