Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome31.djvu/482

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

472 REMARQUES SUR POMT-ÉE.

Ces beaux vers font un très-grand cn'et, parce que la maxime est courte, et qu'elle est en sentiment. Peut-être Corn(ilie est toujours trop occupée de rabaisser le mérite de César, Elle doit savoir que César a parlé de punir le meurtre de Pompée en arri- vant en Egypte, et avant que Ptolomée conspirât contre lui ; mais que ne pardonne-t-on point à la veuve de Pompée gémissante !

Les curieux ne seront pas fAcliés de savoir que Garnier avait donné les mêmes sentiments à Cornélien Philippe lui dit :

César plora sa mort.

Cornélie répond :

il plora mort celui Qu'il n'eùl voulu souffrir être vif comme lui.

Vers 95. Pour grand qu'en soit le prix, son péril en rabat.

Pour grand ne se dit plus. Son pcril en rabat est trop familier.

Vers 101. Si comme par soi-même un grand cœur juge un autre, Je n'aimois mieux juger sa vertu par la nôtre....

Par la nôtre gâte un peu ce dernier vers. On ne dit nom et nôtre, en parlant de soi, que dans un édit ; et si Cornélie juge César si vertueux, si généreux, il semble qu'elle aurait dû sou- haiter un peu moins sa mort. Elle ne paraît pas toujours d'ac- cord avec elle-même.

Vers 103. Et croire que nous seuls armons ce combattant,

Parce qu'au point qu'il est j'en voudrois faire autant.

Au point qu'il est ne se dit plus.

��. SCENE II.

Après cette scène de Cornélie, qui est un chef-d'œuvre de génie, on est fâché de voir celle-ci. Quand le sujet baisse, l'auteur baisse nécessairement, et Cléopàtre n'est pas digne de parler à Cornélie. Ces scènes d'ailleurs ne servent ni au nœud ni au dé- noûment. Ce sont des entretiens, et non pas des scènes.

Vers 1. Je ne viens pas ici pour troubler une plainte Trop juste à la douleur dont vous êtes atteinte.

Juste à la douleur n'est pas français ; il kxWali permise à la douleur.

i. Dans la pièce de Cornélie, acte UI.

�� �