Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome32.djvu/58

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

48 REMARQUES SLR HÉRACLIUS.

Vers 55. El prenant à L'empire un chemin éclatant... Prendre un chemin éclatant à Vempire!

Vers 56. Montrez Héraclius au peuple qui l'attend.

Ce rers esl souvenl répété, el forme une espèce de refrain; c'est le sujet de la pièce; il \ a un peu d'affectation à cette répé- tition, (.elle scène d'ailleurs esl intéressante par le fond, et il j a de très-beau \ vers qui élèvenl l'âme quand les raisonnements l'occupent.

Vers -'JT. Il n'est plus temps, madame; un autre a pris ma place. Vers de c< ïdie.

Vers 68. Il m'ôtera l'horreur cpii me fait soulever.

Cela n'est pas français, et l'expression est aussi obscure que vicieuse : veut-il dire l'horreur 1 qui soulève mon cœur, ou l'hor- reur qui me force à soulever le peuple, ou l'horreur qui me porte à me soulever contre le tyran ?

Vers 72. Au tombeau comme au trône on me verra courir est fort beau.

SCÈNE II.

Vers 4. Seigneur, ne croyez rien de ce qu'il va vous dire.

Ce vers serait également convenable à la comédie et à la tragédie: c'est la situation qui en fait, le mérite : il échappe à la passion, il part du cœur, et si Eudoxe avait eu un amour plus violent ce vers ferait encore plus d'effet.

SCÈNE III.

Vers .'3. Qu'on le fasse venir. Pour en tirer l'aveu, Il ne sera besoin ni du fer ni du feu.

Pour en tirer l'aveu esl une faute; cet en ne peut se rapporter qu'à Martian, dont on parle; mais en tirer l'aveu signifie tirer Faveu de quelque chose; il fallait donc dire quel est cet aveu qu'on veut tirer.

��1. Corneille a écrit Vardeur, et non ['horreur. Ce dernier mot ne se trouve que six vers plus haut.

�� �