Page:Wagner - À Mathilde Wesendonk, t1, 1905, trad. Khnopff.djvu/54

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


54 b.

Parzival[1]
[partition à transcrire]

Wo find’ ich dich, du heil’-ger Gral, dich
sucht voll Sehn-sucht mein Her-ze.


Chère enfant égarée !
Vois, je voulais précisément t’écrire cela, quand je trouvai tes beaux, tes nobles vers !


55.

[Été de 1858][2]
Mardi matin.

Sans doute tu ne t’attends pas à ce que je laisse ta merveilleuse, ta splendide lettre sans réponse. Ou bien devrai-je renoncer, devant la suprême noblesse de ta parole, au beau droit de te répondre ? Mais comment pourrais-je te

  1. « Où te découvrirai-je, ô Saint Graal ? Plein d’ardent désir, te cherche mon cœur. » Doit être classé à part, quoique accompagnant la lettre 54a.
  2. L’original manque.
— 32 —