W. H. l’auteur et non le sujet de la dédicace, Cyril se débarrassa d’elles en fort peu de temps et il ne vaut pas la peine de mentionner ses raisonnements, quoique je me souvienne qu’il me fit éclater de rire en me lisant — je suis heureux de dire que ce ne fut pas dans l’original — quelques extraits d’un commentateur allemand du nom de Bernstroff qui prétendait soutenir que monsieur Will n’était autre que monsieur William Himself (lui-même).
Graham se refusait à admettre un seul instant que les Sonnets fussent de pures satires
pie la disposition typographique et traduis le plus littéralement possible.
To
The only begetter of these ensuing sonnets
Mr W. H.
All Happiness
and
That Eternity promised by our ever living poet
Wisheth
The well Wishing adventurer
In setting forth.
À l’unique acquéreur des sonnets ci-après, mon-