Sujet sur Discussion utilisateur:Orgyn

Wuyouyuan (discussioncontributions)

Je viens de faire le "split" d'un texte d'assez bonne qualité, de la même édition que le fac-simile, sur le premier volume, en recouvrant le texte de qualité inégale, en particulier les notes, mais pas ce que vous aviez corrigé. Le second volume est en cours. Si vous continuez la correction, tant mieux, il y a du travail pour plusieurs. Drumont est un personnage de poids. Curieusement, aucune édition numérique de l'ouvrage n'est commercialisée en Europe, alors qu'il en existe. Les reprises commerciales de La France juive (édition populaire), exemplaire de Wikisource, se sont multipliées ces derniers mois.

Orgyn (discussioncontributions)

Bonjour, je n'ai pas très bien compris en quoi consiste ce "split", est-ce que vous pourriez juste me donner quelques détails en plus ? En tout cas, merci pour votre travail sur ce livre ! Je vais essayer de trouver un peu de temps à y consacrer.

Wuyouyuan (discussioncontributions)

Le "split" consiste à associer automatiquement aux pages à corriger un texte déjà préparé, meilleur que celui qui est issu de l'OCR. On commence par une phase de "match" qui propose l'association du texte aux pages. Après vérification, et éventuellement correction de masse, on lance le "split" qui crée les pages comme si elles avaient été créées par un correcteur. Comme le texte n'est pas parfait, on corrige derrière: notes, italiques, alineas corrects, titres bien formattés. Ca ne marche bien que si le texte est de la même édition que le fac-simile. Lire Aide:Match et Split . Pour voir la chose en action, regardez https://fr.wikisource.org/w/index.php?title=Utilisateur:Wuyouyuan/robot&action=history . Historiquement, cela avait été inventé pour associer un fac-simile aux textes déjà en ligne.

Répondre à « La France juive (Drumont) »