Anna Rose-Tree/Lettre 85

La bibliothèque libre.
Veuve Duchesne (p. 107-110).


LXXXVme LETTRE.

Mylady Clemency,
à Anna Rose-Tree ;
à Break-of-Day.

Votre Lettre m’eſt parvenue, ma chère Anna, le lendemain du jour où j’ai fait partir la mienne : je vous remercie de tout ce qu’elle renferme d’agréable ſur mon compte, croyez que ſi je rends foiblement l’excès de ma reconnoiſſance, mon cœur la ſent vivement & en conſerve un précieux ſouvenir ; quand pourrai-je, mon Amie, vous féliciter à mon tour ſur un bonheur que vous méritez mieux que perſonne au monde ; mais je vois avec une vraie peine que vous vous éloignez tous les jours de la route qui pourroit vous y conduire ; vous ne croyez donc pas que les déſirs de vos Amies ne peuvent être ſatisfaits, tant que vous ſerez dans le cas d’en former ; rendez-vous donc heureuſe, je vous en conjure au nom de tous ceux qui vous connoiſſent, je vous en conjure pour mon intérêt perſonnel ; puiſſe cette raiſon avoir un peu d’empire ſur vous ! je ne m’explique pas davantage ; Anna doit m’entendre, ma délicateſſe doit épargner la ſienne.

Il eſt d’uſage ici de conſacrer pluſieurs jours après ſon mariage à ſe montrer à tous les différens Spectacles, il a bien fallu ſuivre une étiquette que les plus grands Seigneurs n’ont point enfreinte ; j’ai donc été à la Comédie Françoiſe, à la Comédie Italienne & à l’Opéra : j’ai rencontré à ce dernier Mylord Clarck, il eſt auſſi marié ; ſa Femme m’a paru d’une très-jolie figure. Mon Époux, qui a beaucoup connu Mylord Clarck, a été dans ſa Loge, il prétend en avoir été reçu froidement ; il ajoute que Mylady lui a fait une eſpèce de malhonnêteté en le priant de la laiſſer écouter Alceſte qu’on donnoit ce jour-là ; il a aſſurément mal entendu, car je crois que le plaiſir de voir & de cauſer avec Clemency vaut mieux que tous les Opéra poſſibles. Je ne puis pourtant m’empêcher de rendre juſtice à la Muſique[1] d’Alceſte, elle eſt abſolument au deſſus des éloges que j’en pourrois faire. Ma Belle-mère, de qui la tendreſſe pour moi ſemble augmenter tous les jours, a fixé notre retour en Angleterre à un an, ſes volontés ſont des ordres pour nous. La ſanté de mon cher Clemency eſt totalement aſſurée, il eſt d’une gaieté qu’on ne peut comparer qu’à la mienne : un Époux tel que lui eſt un préſent du Ciel, je ne puis aſſez le remercier de ce ſignalé bienfait.

Je ne ſais ſi Mylord Clarck compte faire un long ſéjour ici ; mais je voudrois le ſavoir parti, ſa préſence a fait naître dans mon ame des preſſentimens dont je ne diſtingue pas trop la cauſe. Adieu, ma tendre Amie, mon attachement pour vous eſt immuable.

Émilie Clemency.

De Paris, ce … 17


  1. Elle eſt de M. le Chevalier Gluck, compoſiteur de Muſique dans le genre Italien ; il a eu l’art de faire oublier Rameau, Lully, &c.