Chansons en sabots/Le Vieux Jaloux

La bibliothèque libre.
Texte établi par Poésie-préface de Sullian-Collin, Georges Ondet, Éditeur (p. 55-60).


Le Vieux Jaloux















LE VIEUX JALOUX


Musique d’André COLOMB

\language "italiano"
melody = \relative do'' {
  \set Staff.midiInstrument = #"accordion"
  \set Staff.instrumentName =  \markup \fontsize #-2 #" "
  %\tempo 4=90
  \clef treble
  \key sib \major
  \time 2/4
    \compressMMRests {
       \override MultiMeasureRest.expand-limit = #1
       R1*2/4*3 \mark \markup \halign #-5 \fontsize #-4 { \musicglyph #"scripts.segno" }  \bar "||"
  }
  \time 3/4 r1*3/4^\markup \bold \fontsize #2 "1" \bar "||"
  \time 2/4
  \override Stem.neutral-direction = #up
  \autoBeamOff
    sol8^\markup \fontsize #2 \halign #2 { All \super tto } re' sib la | \break
    \set melismaBusyProperties = #'()
    la sol16 fad la8[( sol]) | la16[( sib]) do la sib8 re \bar "||" \time 3/4 \break
    sol, la16[( sib]) la4~ la8 r8 \bar "||" \time 2/4 la sib do re | sib la16 sib la8[( sol])
    la16[( sib]) do la sib8 re \bar "||" \time 3/4 la8 re sol,4 sol8 r8 \bar "||" \time 2/4 fa sib sib sib | \break
    sib16[( la]) sol la sib8[( sib]) | sib^\markup "rall." do16 re sib8 sib \bar "||" \time 3/4 \break
    sol8 sol la4~ la8 r8 \bar "||" \time 2/4 fa8 sib sib sib | \break
    sib16[( la]) sol la sib8[( sib]) | sib do16 re la8 la \bar "||" \time 3/4 \break
    sib8^\markup { 1 \super re et 2 \super e fois } la re4 re8 r8 \mark \markup \halign #-5 \fontsize #-4 { \musicglyph #"scripts.segno" }  \bar "||" \time 2/4 sol,8^\markup { 3 \super e fois suivez } re' sib la | la sol16 fad la8[ sol] \break
    la16[( sib]) do la sib8 re \bar "||" \time 3/4 sol, la16[( sib]) la4~ la8 la \bar "||" \time 2/4 \break
    r8 sib do re | sib la16 sib la8[( sol]) | \break
    la16[( sib]) do la sib8 re \bar "||" \time 3/4 la re sol,4~ sol8 r8 \bar "||" \time 2/4 
    \compressMMRests {
       \override MultiMeasureRest.expand-limit = #1
       R1*2/4*2 \bar "||"
  }
}    
textA = \lyricmode {
Que te voi -- là
ben at -- ti -- fé -- e, Vieil- _ le co -- quette en
che -- veux _ blancs ! On di -- rait d’u -- ne bel -- le fé -- e
Qui _ s’en va qué -- rir des ga- _ lants_! T’as mis ta ju- pe_ _ la plus bel -- le Et ton jus -- tin Le
plus mi -- gnon, _ Ta gran -- de coif -- 
fe _ de den -- tel -- le Qui, de loin, semble un
pa -- pil -- lon … Or,_mal -- gré l’â -- ge, ton bon -- hom -- me _
T’es- _ time en -- cor par des -- sus _ tout_ _! Dam_!
quoi que ri -- dée, u -- ne pom -- me
N’en _ gar -- de pas moins son bon goût_! 
}
\score {
  <<
    \new Voice = "mel"
    { \melody }
    \new Lyrics \lyricsto mel \textA
  >>
  \layout {
    \context { \Staff \RemoveEmptyStaves }
    indent = 0.5\cm
    \override Score.BarNumber #'stencil = ##f
    line-width = #120
    \set fontSize = #-1
  }
  \midi { }
}
\header { tagline = ##f}

 


Que te voilà ben attifée,
Vieille coquette en cheveux blancs !
On dirait d’une belle fée
Qui s’en va quérir des galants !


T’as mis ta jupe la plus belle
Et ton Justin le plus mignon,
Ta grande coiffe de dentelle
Qui, de loin, semble un papillon.


Ton cou, ton bras et ton oreille
Sont ornés d’affiquets d’argent !
Mais ton vieux auprès de sa vieille
Aura l’air d’un pauvre Saint-Jean !


Bah ! tant pis ! Donne-moi ma canne,
Prends par la main le petit-fieu,
Et partons visiter Sainte- Anne,
La Mère-Grand de l’Enfant-Dieu !


Las ! ne faudrait point de la sorte
Bonjourer tous les biaux passants !
C’est que t’es encor ben accorte
Malgré tes soixante et deux ans !…


Ne ris point ! ne souris point, même :
Si je suis jaloux, c’est tant mieux !…
On n’est jaloux que tant qu’on aime,
Et l’on peut aimer… quoique vieux !


Or, malgré l’âge, ton bonhomme
T’estime encor par dessus tout :
Dam ! quoique ridée, une pomme
N’en garde pas moins son bon goût !