Remarques : les alexandrins ont été reconstitués proprement. Les caractères " : " en fin de ligne avaient tous disparus, la majorité a été rajoutée mais il peut encore en manquer. Casse à rectifier
Dernier commentaire : il y a 17 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Il me semble important de reconstituer les alexandrins. Ce sera du travail. Je l'ai fait sur la première scène pour que chacun donne son avis. HB25 décembre 2006 à 09:16 (UTC)Répondre
J'ai remis ici la première scène telle que tu l'as formatée ; pour la suite, avons-nous intérêt à repartir du texte formaté par une simple balise poem, tout en continuant cependant à déplacer (avec des espaces) ce qui doit être déplacé, ou vaut-il mieux continuer le système des deux points en début de ligne ? --Zephyrus25 décembre 2006 à 10:28 (UTC)Répondre
La balise poem c'est mieux . Il faut seulement faire attention à l'indentation de premier paragraphe. Quant au style text il est indispensable. Un boulot de relecture en perpspective. HB25 décembre 2006 à 17:29 (UTC)Répondre
PS Pourquoi as-tu recopié tout le texte en page de discussion?
Test de synthèse des deux versions
Dernier commentaire : il y a 17 ans4 commentaires2 participants à la discussion
J'ai fait un test de passage d'une version à l'autre, mais cela représenterait trop de travail et on n'y gagnerait rien, je l'ai réverté. Utilises-tu les deux versions, celle de la page texte et celle de la page discussion, en fin de compte ? Ou est-ce que j'efface cette dernière ? Bravo en tout cas pour le travail que tu as accompli aujourd'hui ! --Zephyrus2 janvier 2007 à 22:37 (UTC)Répondre
Remarque : la deuxième version présente des majuscules déjà accentuées ; mais bien sûr on peut aussi réaccentuer les majuscules du premier texte. --Zephyrus2 janvier 2007 à 22:43 (UTC)Répondre
En fait, la seconde version aurait été mieux mais je ne suis pas sûre que le copyright en permette l'usage. D'autre part elle aurait nécessité pratiquement autant de travail. Je suis donc restée sur la première version et m'appuie pour quelques vérifications sur le texte de Gallica. En fait, tu peux supprimer la version deux en page de discussion. HB3 janvier 2007 à 17:03 (UTC)Répondre