Discussion:Dictionnaire historique et critique

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 5 ans par Seudo dans le sujet Transcription des articles

Editions et sources[modifier]

Liste des éditions complétée à l'aide de Pierre Rétat, Le Dictionnaire de Bayle et la lutte philosophique au XVIIIe siècle, Paris, Société d'Edition "les Belles Lettres", 1971), cité par le site de l'ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue française)

** Projet et fragmens d'un dictionnaire critique par Pierre Bayle 1692[modifier]

par Bayle, Pierre (1647-1706), Rotterdam, R. Leers, 1692. XXXVIII-400 p. [1] ou Rotterdam : R. Leers, 1692. 400 p.)[2]

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1697[modifier]

Première édition en 4 parties et 2 volumes, Rotterdam, Reinier Leers, 1696, datée de 1697. (1359, 1331 p.) [3]

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1702[modifier]

Seconde édition, Rotterdam, chez Reinier Leers; 3 vol. in-folio

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1715[modifier]

Troisième édition, Rotterdam, Geneva, Fabri et Barrillot, 3 vol. in-fol. Première édition pirate.

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1720[modifier]

Troisième édition, Rotterdam, chez Michel Bohm; 4 vols. in-folio - Dédicace au Duc d'Orléans, surmontée de la célèbre vignette de B. Picart - C'est à partir de cette édition que les remarques sont dans leur ordre définitif, et que le texte des articles n'est plus uniformément en haut des pages, mais à la suite des notes du précédent article.

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1730[modifier]

Quatrième édition, Amsterdam, chez P. Brunel, et al; 4 vols. in-folio - Avec la vie de l'auteur par Mr des Maizeaux

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1734[modifier]

Cinquième édition, Amsterdam, Compagnie des Libraires; 5 vols. in-folio - Remarques de l'abbé Le Clerc à la fin de chaque volume.

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1738[modifier]

Cinquième édition, Bâle, chez Jean-Louis Brandmuller; 4 vols. in-folio - C'est une réimpression de l'édition de 1730, dont l'Avertissement est reproduit sans modification. La pagination est la même. Le papier et l'impression sont très mauvais.

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1740[modifier]

Cinquième édition, Amsterdam, Leyde, La Haye, Utrecht; 4 vols. in-folio. Cette édition est une copie de celle de 1730; la pagination est la même. Sur le site de l'ATILF: Analyse et traitement informatique de la langue française : [4]

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1741[modifier]

Bâle; 4 vols. in-folio

** Dictionnaire historique et critique par M. Bayle 1801-1804[modifier]

Leipzig, P. Phil. Wolf; 8 parties in-8 ont paru (juqu'à l'article Hoornbeck)

** Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle 1820-1824[modifier]

Beuchot : éd. augm. de notes extraites de Chaufepié, Joly, La Monnoie, Leduchat, L.-J. Leclerc, Prosper Marchand, etc., Paris, Desoer, 1820-1824. 16 vol.

T. I, Aaron-Amphitryon : [5] ; T. II, Anabaptistes-Azote : [6] ; T. III, Babelot-Borstel : [7] ; T. IV, Bosc-Caussin : [8] ; T. V, Céa-Doriéus [9] ; T. VI, Drabicius-Furius [10] ; T. VII, Gabriel-Hemmingius [11] ; T. VIII, Hénault-Kuhlman [12] ; T. IX, Labé-Luxembourg [13] ; T. X, Maccius-Multius [14] ; T. XI, Nannius-Pézélius [15] ; T. XII, Phaon-Rutilie [16] ; T. XIII, Sabellicus-Sutlivius [17] ; T. XIV, Tabor-Xylander [18] ; T. XV, Zabarella-Zuérius [19] ; T. XVI, Préfaces des éditions précédentes, vie de Bayle et table des matière [20]

** Dictionnaire historique et critique de Pierre Bayle 1830[modifier]

Douzième édition, Paris, C.V. Duriez, Crevot; deux vols. in-8 parus (jusqu'à l'article Alting

À trier[modifier]

Quelle édition privilégier ?[modifier]

Après un premier examen, j'ai l’impression que :

  • les éditions de 1734 (disponible sur Gallica) ou 1740 seraient très belles pour lire sur format papier (mise en page tabulaire), mais difficiles à représenter sur Wikisource ;
  • l'édition de 1820 semble avoir le même texte, avec une typographie modernisée et présenté de manière linéaire : les notes désignées par des lettres capitales sont placées à la fin de l’entre et non en bas de page. Elle serait donc mieux adaptée aux contraintes techniques de Wikisource aussi bien que pour la lecture sur écran, tout en restant parfaitement manipulable si on l’imprime.

J’ai rapidement amélioré les pages d'index de chaque volume, notamment celle du 16e volume afin de faciliter la recherche d’une entrée à partir de son nom.

La correction de l’ensemble du dictionnaire étant une tâche hors de portée d’une seule personne, il serait déjà très bien de faire une véritable table des articles permettant de retrouver chaque article (au moins en fac similé) à partir de son intitulé (comme l'a fait le projet ARTFL pour l'édition de 1734). Seudo (d) 24 août 2017 à 08:05 (UTC)Répondre

Transcription des articles[modifier]

Je viens de terminer la transcription de l'article Adamites. Il me semble que c’est le premier article entièrement corrigé dans le dictionnaire de Bayle, en gérant les liens hypertextes internes à l’article (notes de bas de page et notes de fin d’article). Je ne prétends pas faire le reste du dictionnaire, sauf peut-être ponctuellement… Seudo (d) 12 janvier 2019 à 10:11 (UTC)Répondre