Discussion:Dracula

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 3 ans par Le ciel est par dessus le toit dans le sujet Fac-similé

Sources[modifier]

Mise en ligne à partir de l'édition de www.ebooksgratuits.com, réalisée à partir de : L’édition française illustrée, 1920, Paris, collection littérature des romans étrangers. Titre de la traduction : Dracula, l'homme de la nuit, 262 pages


Fac-similé[modifier]

Pas de fac-similé disponible sur les sites Google Book, Gallica et Internet Archive à la date du 30 août 2020

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 août 2020 à 13:51 (UTC)Répondre

Je n'ai également trouvé aucun fac-similé sur internet, cependant pour trouver et corriger des erreurs le fac-similé n'est pas la seule solution. En faisant des livres bilingues je trouve souvent des erreurs, et notamment dans celui-là. Je pense que je trouverais facilement ce livre à la fnac ou à la bibliothèque municipale pour corriger le paragraphe tronqué dont je parle ci-dessous. -- bp

Paragraphe manquant[modifier]

Au chapitre 8, il y a la fin d'un paragraphe manquant après :

"grâce à Dieu, à Saint Joseph et à Sainte Marie"

Si quelqu'un a une édition du livre, prière de compléter la partie manquante.

L'Invité de Dracula[modifier]

It is widely believed that "Dracula's Guest" is actually the deleted first chapter from the original Dracula manuscript, which the publisher felt was superfluous to the story. It first appeared in Dracula's Guest and Other Weird Stories, a collection of short stories by Bram Stoker that was first published in 1914, two years after Stoker's death.

Il semblerait donc que ce soit une première ébauche, qui a ensuite donné ce livre, et puis qui a été publié après la mort de l'auteur par sa veuve.

Je l'ai donc transféré dans une page séparée, L'Invité de Dracula, comme c'est le cas dans wikisource en anglais.