Discussion utilisateur:Le ciel est par dessus le toit

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Le ciel est par dessus le toit
Commune de Paris parloir à St Lazare.jpg
Bienvenue dans mon Parloir

Je réponds là où l’on s’adresse à moi
une question par section sinon ne m’en veuillez pas si j’oublie quelque chose

C/T[modifier]

Hé ! J’ai enfin trouvé une abréviation potable qui englobe la presque totalité de ton pseudo (et fait donc honneur à son signifié) : C/T (grosso-modo ciel sur toit). C’est pas trop mal comme compromis, non ? Je trouvais qu’utiliser « ciel » seul occulte trop les deux autres principaux signifiants (« dessus » et « toit »). Enfin voilà c’est tout, je suis juste contente de partager ma trouvaille. Bonne année. V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 8 janvier 2018 à 09:10 (UTC)

Merci beaucoup Notification Vive la Rosière : Sourire --Le ciel est par dessus le toit Parloir 13 janvier 2018 à 14:39 (UTC)

Fac similé[modifier]

Bonjour,

Il me semble que j'ai trouvé sur Internet Archive un fac-similé pour Notice sur les titres et les travaux scientifiques de Louis Lapicque. Je n'ai pas tout vérifié mais il semblerait que se soit la même édition. Merci. --Shev123 (d) 21 janvier 2018 à 18:44 (UTC)

Notification Shev123 :Merci pour l’info, malheureusement je n’ai pas les outils nécessaires pour l’importation du djvu, Peut-être que Notification Yann : peut s’en charger --Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 janvier 2018 à 15:00 (UTC)

Bonjour,
Désolé mais ne comptez pas sur moi pour faire des DjVu dans les prochains mois. Il faudrait que j'ai un ordi digne de ce nom, et que j'ai le temps de m'en occuper… Cordialement, Yann (d) 22 janvier 2018 à 15:04 (UTC)

Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence[modifier]

Je viens d'intervenir sur cet ouvrage dont je m'étais déjà occupé il y a des années (pour l'associer à un fac-simile des oeuvres complètes de Montesquieu, oeuvre louable), afin de produire un livre numérique plaisant. J'ai placé la page d'entête et fait de petits aménagements. Je suis donc tombé sur l'association avec une page vide du fac-simile que vous aviez insérée pour chasser cette page de tête de la liste des pages sans fac-simile (oeuvre louable). Je me permets de vous suggérer que remplacer la page vide par la page de titre, ainsi que j'ai fait, aurait amélioré ce que voit le lecteur, pour un effort peu important. Mais, ainsi que nous disons tous les deux : "chacun ici fait ce qu'il aime le mieux". --Wuyouyuan (d) 4 mars 2018 à 12:43 (UTC)

Notification Wuyouyuan :, désolé mais je ne comprends pas le problème. En tous cas je ne vois aucune objection à votre dernière modification, cordialement. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mars 2018 à 14:31 (UTC)

Présentation[modifier]

Bonsoir Ciel, le "sous-répertoire" /Présentation est utilisé pour créer des sortes de 4e de couverture qui donnerait envie de lire le livre... au travers du modèle Roman ouvrier où la ville noire prend modèle sur la ville de Thiers. La ville comprend « cinq ou six cents usines pressées et enchevêtrées sur les deux rives d'un torrent, cette ville basse dominée par une colline où s'est élevée une seconde ville, riche, aux maisons bariolées, de couleurs riantes » Les héros : « C'est Étienne Lavoute, dit Sept-Épées, le coutelier-armurier, c'est Tonine Gaucher, la plieuse de la papeterie. » et leurs camarades. L’ambitieux Sept-Épées comprendra-t-il que son bonheur n’est pas dans la réussite ? Un peu plus de trois heures de lecture. et l’ajout de l'entete de livre... donne en début du contenu de l'information... des choses bizarres (en passant la souris sur le i). Je ne vois pas aujourd'hui comment rendre les deux compatibles ... j'ai ainsi commencé à enlever tes ajouts de l’entête de livre... d'ailleurs cette présentation n’est pas spécifique (jusqu'ici) à une édition. Ton ajout a t'il une utilisation précise ? Dans le cas du modèle présentation2 Quatrième de couverture cela n’a pas d'incidence car on clic juste sur le i, mais je n'utilise plus ce modèle... Cdt Sapcal22 (d) 17 mars 2018 à 23:08 (UTC)

Walter Benjamin[modifier]

Paris, capitale du dix-neuvième siècle. J'ai un outil qui permet de convertir PDF en DJVU avec découpage. Mais je suis trop paresseux pour chercher dans le gros livre. Indiquez moi les pages, et j'essaierai de faire. --Wuyouyuan (d) 18 juillet 2018 à 08:26 (UTC)

Notification Wuyouyuan :
  • Ce sont les pages 60 à 77 selon la numérotation du livre
  • ou 58 à 75 du fichier (quand on utilise le zoom)
Encore Merci
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 juillet 2018 à 08:37 (UTC)
C'est fait : Fichier:Walter Benjamin - Paris capitale du XIXe siecle - Suhrkamp 1982.djvu. Pas sur Commons où les gardiens du droit d'auteur auraient de quoi réagir. Me prévenir si la couche texte n'a pas suivi. --Wuyouyuan (d) 18 juillet 2018 à 11:37 (UTC)

Notification Wuyouyuan : Tout est bon. Merci ! erci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 18 juillet 2018 à 12:07 (UTC)

Le Blason d’après les sceaux du Moyen-Âge[modifier]

Bonjour saint homme,

Le Blason d’après les sceaux du Moyen-Âge est un important travail fait en collaboration avec cette excellente user:Moumine devenue Utilisateur:Moumine~frwikisource (pourquoi sans redirection ?). Comme indiqué précisément dans Discussion:Le Blason d’après les sceaux du Moyen-Âge de longues vérif ont été effectuées sur l'original (que je doit posséder encore), on avait pas trouvé de Djvu à l'époque. Ça pourrait pas dispenser de recommencer le même travail sur le Livre:Demay - Le Blason d’après les sceaux du Moyen-Âge, 1877.djvu ?

Vu les heures que j'y avais passé (les vérif sont vraiment très pointilleuses et fastidieuses en particulier pour les prénoms et noms propres genre Hilbert, Gui ou Aimar) ça me vexerait moins...

J'avais envoyé par la poste en Suisse à cette excellente Moumine l'original, qui a scanné les images et les as téléchargées sur commons. Pour le texte je ne me rappelle plus si j'avais fait un OCR maison ou tout tapé. Bref... Faut-il en parler au scriptorium pour avoir un consensus communautaire ?

Avec toute mon amitié. --Acer11 (d) 20 juillet 2018 à 09:30 (UTC)

Notification Acer11 : Bonjour,

En fait ce que tu me dis, c’est que j’ai saccagé votre travail, vraiment désolé. Si tu veux on peut revenir à la version sans FS et proposer la correction du Fs importé. C’est cela ? Sinon j’ai besoin de plus d’explication pour comprendre. Bien à toi --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 juillet 2018 à 10:10 (UTC)

Nannn je ne trouve pas que tu ais saccagé mon travail, puisque son fruit est encore disponible, et puis j'ai qd même confiance en toi par dessus le marché. Juste je trouve un peu gros de devoir (moi ou un autre) re-valider un truc que j'ai passé tant de temps à établir avec soin, en collaboration avec un autre contributeur parfaitement fiable. Qu'on y associe un Djvu est une excellente chose, incontestablement un progrès, mais pas à ce prix là. La page de discuss précisait bien les choses et éventuellement qui contacter. Donc ce qui me paraîtrait normal, c'est de valider le texte avec son Djvu. Je précise que j'ai toujours l'original qui m' été renvoyé par Moumine (avec du chocolat suisse ...) et que j'ai relu avec l'original en main, ce qui est encore mieux qu'un Djvu. Voilà. Je reconnais que je fais un peu un caprice d'enfant, mais je m'étais bcp investi dans cette histoire. Mais keep cool, il ne me venais pas à l'esprit de parler de saccage de ta part.
Ma proposition te paraît convenir ?
Bien à toi. --Acer11 (d) 20 juillet 2018 à 11:10 (UTC)
Notification Acer11 :
Je crois que j’ai besoin d’une dose d’Esprit Saint pour comprendre ;)
Je vais rétablir votre version sans djvu.
Puis je mettrais un lien vers votre version dans le texte avec djvu.
Comme ça si quelqu’un décide de corriger le fs, il ne cassera rien de la version initiale.
Mais je ne suis pas certain que ce soit ce que tu demande (ton caprice d’enfant).
Je dois être un peu boucher en ce moment :)
Je veux bien tout, mais il faut qu’on m’explique clairement.
cordialement,
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 juillet 2018 à 12:36 (UTC)
Bon j'ai du mal à me faire comprendre, je dois être habituellement trop loin de WS, c'est probablement moi qui ne comprend pas, et je ne voudrais pas te peser davantage. Pas besoin de rétablir le texte sans djvu. Je demandais simplement qu'on considère le fs comme déjà corrigé.
Si c'est pas possible tant pis, je demande moi aussi une bonne dose d'Esprit Saint. Dslé du dérangement.
Merci pour tout le travail que tu fais sur WS. A bientôt. --Acer11 (d) 20 juillet 2018 à 14:02 (UTC)
Notification Acer11 :je ne sais pas si c’est possible ou pas, je ping, les vieux habituels Notification Hsarrazin, Yann et Tpt : --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 juillet 2018 à 14:25 (UTC)
Notification Acer11 et Le ciel est par dessus le toit :
Salut à tous les deux, et ravie de te voir de passage cher Wikimoine :)
si j'ai bien compris, ce que tu demandes, c'est qu'on passe directement en "jaune" les pages issues du Match/split, c'est ça ?
du point de vue du texte, je n'y vois aucun inconvénient, car je te fais toute confiance Sourire. Par contre, il y a un petit peu de travail pour la remise en forme (codes anciens comme <big> ou <small>).
je veux bien m'en occuper rapidement si tu veux. Par contre, j'aimerais savoir à quoi sert le modèle {{Pagination}}, car il n'a pas d'aide en ligne. Est-ce pour indiquer la page du livre ? auquel cas on peut virer… ?
bises à tous les deux :) --Hélène (d) 20 juillet 2018 à 15:03 (UTC)
PS : Discussion Livre:Demay - Le Blason d’après les sceaux du Moyen-Âge, 1877.djvu est-ce que ce message te convient, Acer11 ? --Hélène (d) 20 juillet 2018 à 15:29 (UTC)
Oui Hélène, c'est ça, je n'imaginais pas cette difficulté des codes anciens. Oui le modèle {{Pagination}} indique l'endroit précis du changement de page, outil de Philippe que je trouvais sympa pour retrouver une citation qui donne un n° de page. Ce n'est pas indispensable effectivement.
Merci si tu t'en occupes "rapidement" malgré toutes tes nombreuses tâches, je ne suis pas à jour dans ma connaissance de WS...
Et merci de votre patience à tous ! Une étoile de plus dans Le ciel par dessus le toit --Acer11 (d) 20 juillet 2018 à 15:34 (UTC)
PS : Oui le msg me va tb, grand merci.

Notification Acer11 et Hsarrazin : Bon ben tout est bien qui fini bien. Merci Hélène et bises aussi. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 juillet 2018 à 16:20 (UTC)

Notification Acer11 : passage en "corrigé" Fait Yes check.svg (et lu avec plaisir car je m'intéresse un peu à l'héraldique).

Concernant les énumérations d'armoiries portées par différents seigneurs, elles sont (dans le scan) alignées en alinéa négatif… voir ici 2 solutions, que j'ai mises en place sur cette page, pour voir ce que ça donne :

  1. soit on inverse l'alignement dans la transcription (en le signalant en choix éditoriaux), ce qui faciliterait grandement la mise en page ; (début de la page)
  2. soit on utilise le modèle {{AN}} qui permet d'avoir un vrai alinéa négatif, au lieu de br en fin de chaque ligne… plus conforme, mais plus lourd... (fin de la page)

je te laisse le choix, en tant que transcripteur originel :) --Hélène (d) 21 juillet 2018 à 12:34 (UTC)

Notification Yann : les 2 pages manquantes du FS sont là. Pourrais-tu les insérer, stp ?