Discussion utilisateur:Le ciel est par dessus le toit

La bibliothèque libre.
Aller à la navigation Aller à la recherche


Le ciel est par dessus le toit
Commune de Paris parloir à St Lazare.jpg
Bienvenue dans mon Parloir

Je réponds là où l’on s’adresse à moi
une question par section sinon ne m’en veuillez pas si j’oublie quelque chose


Russophone[modifier]

Bonjour Notification Hsarrazin :

je voulais savoir si ton russe était moins rouillé que le mien.

Je m’explique j’ai trouver les version originale en russe des textes de Nestor Makhno issu de Diélo trouda (d’ailleurs faut-il un accent sur le "e" de Diélo ?) et je voudrais rattacher les texte français au fs russe, mais avant de demander l’import des fichiers, je voudrais savoir si tu saurais voir où le texte est coupé sur chaque page pour faire correspondre au mieux le texte français au regard du texte russe, comme je l’ai demandé à d’autre contributeur pour l’allemand et le grec moderne (voir section germanophone, et hellénophone sur cette même pdd.)

Si OUI je demanderai à l’importateur de découper le texte comme nous l’avons fait pour d’autres textes issus de journaux ex Livre:Maupassant - Opinion publique, paru dans Le Gaulois, 21 mars 1881.djvu

Si NON je demanderai l’import de la couv+les pages concernés+une page blanche pour stocker la version française.

voir aussi Discussion Auteur:Nestor Makhno pour la liste des textes concernés.

Bien à toi, heureux de te revoir un peu sur WS.

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 avril 2022 à 11:50 (UTC)Répondre[répondre]

Salut :)
je veux bien répondre à ta question, mais je ne suis pas certaine de la comprendre…
les textes sont coupés au niveau des titres… : sur cet article, l'article "Notre organisation" commence en bas de la page, sous le titre, colonne 1, puis colonne 2, puis continue sur la page suivante, colonne 1 puis 2… et se termine par la signature, avant le passage au texte suivant "Voïna" (Guerre)…
si c'est d'autre chose que tu parles, merci de l'expliquer, stp ;) --Hélène (la bot de service…) (d) 26 avril 2022 à 13:55 (UTC)Répondre[répondre]


Notification Hsarrazin :
Alors je reprends Sourire :
J’ai bien vu comment était placé l’article, ce n’est pas ça mon problème ! (ça j’arrive en core à le lire Clin d'œil)
sur l’exemple que tu donnes : en bas de la page 6 (page de gauche du fs) oui il y a bien 2 colonnes, à la fin de la deuxième colonne de la page six, il y a un début de paragraphe qui se poursuit sur la première colonne de la page 7. Mon problème est de couper le paragraphe en français comme il est coupé sur le paragraphe en russe, pour que notre traduction soit le mieux placé possible. si oui je demande à l’importateur de découper l’article. Si non je lui demande de rajouter une page blanche pour stocker en un seul block tous le texte français sur cette même page blanche.
regarde cet exemple avec du texte grec moderne Page:Τα ψηλά βουνά, 1918.djvu/74 Yland à couper le texte français (en fin de page), à l’endroit correspondant au mieux texte grec
Est-ce plus clair comme ça ?
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 avril 2022 à 14:58 (UTC)Répondre[répondre]
ohhhh, tu veux que, pour chaque texte français, j'indique à quel mot s'arrête l'équivalent de changement de page du paragraphe russe ? --Hélène (la bot de service…) (d) 26 avril 2022 à 15:14 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Hsarrazin : Oui c’est ça l’idée, sinon je fais plus simple en ajoutant une page blanche sur le fichier ou je mettrais tout le texte en français. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 avril 2022 à 15:17 (UTC)Répondre[répondre]

ben, il me semble qu'il sera plus facile d'aligner le texte français une fois qu'il y aura le scan en place, non ? (ou alors, j'ai pas compris) --Hélène (la bot de service…) (d) 26 avril 2022 à 17:04 (UTC)Répondre[répondre]
Notification Hsarrazin :
on est d’accord mais le fichier on le fait comment ?
on importe toute la revue ?
on découpe l’article ou pas

et sauras-tu aligner le texte français avec le texte russe ?

voilà tout !
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 avril 2022 à 17:28 (UTC)Répondre[répondre]
ça me semble plus malin d'importer la revue par numéro (comme ça, les russophones pourront la transcrire sur wikisource en russe)… et oui, je saurai aligner le texte français et russe… à condition qu'on m'indique à quelle page commencer Clin d'œil --Hélène (la bot de service…) (d) 27 avril 2022 à 07:29 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Hsarrazin : et ben voilà on a fini par se comprendre Mort de rire… je vais donc demander l’importation. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 avril 2022 à 11:05 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Hsarrazin : Tous les téléversements sont fait je mets sur cette page Discussion Auteur:Nestor Makhno sous les titre le lien de la page ou commence l’article bon courage ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 avril 2022 à 08:14 (UTC)Répondre[répondre]

ok, je m'en occuperai... mais j'ai d'autres urgences à traiter Sourire --Hélène (la bot de service…) (d) 4 mai 2022 à 17:47 (UTC)Répondre[répondre]
Notification Hsarrazin : pas de soucis. merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mai 2022 à 18:18 (UTC)Répondre[répondre]


Je continue ici[modifier]

@Hsarrazin J’espère que tu vas bien,

J’ai deux truc que je voir oudrais que tu finisses, si tu as un peu de temps, parce que si tu le fais on va prochainement atteindre les 99 % de texte avec un fs ;)

Déjà vérifier que les poèmes sans fs de Vivien Livre:Vivien - Poèmes, 1909.djvu que je n’arrive pas à retrouver (car Canton de l’Est à fait des transclusions de poème, sans que je sache s’il a vérifier que les textes existaient déjà sans fs.) figure bien désormais dans ce livre, et sinon faire ce qu’il faut pour qu’il ne soit plus sans fs et faire les transclusions.

En fait la liste est ici : https://fr.wikisource.org/wiki/Sujet:Wt9yv3rh1k2d6kip

Et puis voir la section russophone de ma pdd

Bises

Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 octobre 2022 à 12:50 (UTC)Répondre[répondre]

excuse-moi mais j'ai pas mal décroché depuis un moment, parce que je fatigue beaucoup, et que je manque de disponibilité (des neurones) pour me pencher sur des opérations complexes…
si tu veux que je t'aide, il faudrait que tu m'explicites mieux ce que tu attends de moi... - désolée :( --Hélène (la bot de service…) (d) 8 octobre 2022 à 13:24 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Hsarrazin :

Tu es toute excusée Clin d'œil

J’avoue que je n’étais pas très clair, mes neurones aussi sont fatigué, on va commencer avec Vivien

  1. j’ai corrigé le livre : Livre:Vivien - Poèmes, 1909.djvu
  2. nous avons des poèmes sans fs que je t’ai listé ici https://fr.wikisource.org/wiki/Sujet:Wt9yv3rh1k2d6kip
  3. il faut transclure les poèmes de Livre:Vivien - Poèmes, 1909.djvu
  4. Ensuite il faut faire des redirections des poèmes sans fs qui sont dispo dans le livre.
  5. Je te le demande parce que j’ai peur de faire une boulette et de rediriger vers une version qui ne soit pas la bonne.

Est-ce plus clair ?

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 8 octobre 2022 à 13:33 (UTC)Répondre[répondre]

rubrique concernant les courts textes de novembre[modifier]

Où se trouve la nouvelle rubrique ? Je l'avais vue passer, je l'ai même annotée, mais je n'arrive pas à mettre la main dessus pour commencer le mois de novembre. Merci :)) Kaviraf (d) 1 novembre 2022 à 16:25 (UTC)Répondre[répondre]


Notification Kaviraf :
Ne sachant pas très bien ce que tu appelles rubrique je te propose
Ou si c’est ce qui doit figurer sur le scriptorium de novembre c’est par là :
--Le ciel est par dessus le toit Parloir 1 novembre 2022 à 16:30 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Le ciel est par dessus le toit : Pourrais-tu intervenir sur le scriptorium afin que soit "ouvert" la session de novembre sur laquelle j'ai déjà enregistré l'épisode 29. Merci.--Kaviraf (d) 2 novembre 2022 à 07:58 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Kaviraf : Déjà il faut purger la page pour que "mois en cours" devienne bleu, ce que je ne comprends pas c’est pourquoi quand je clique sur scriptorum, il n’y a pas de section novembre, ton message est toujours dans octobre, le ^problème c’est que je ne me suis jamais occupé des créations de page du scriptorium, alors je ne sais pas trop quoi et faire, ni vers qui me tourner --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 novembre 2022 à 08:05 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Le ciel est par dessus le toit : c'est Zyephyrus qui s'occupe de cela habituellement.--Kaviraf (d) 2 novembre 2022 à 08:09 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Kaviraf : : trouvé ! purgé, et voir dif pour comprendre ce que j’ai fait --Le ciel est par dessus le toit Parloir 2 novembre 2022 à 08:13 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Le ciel est par dessus le toit : Bravo ! ; j'ai compris et relevé ce que tu as fait. Merci Merci ! --Kaviraf (d) 2 novembre 2022 à 16:16 (UTC)Répondre[répondre]

Déclaration des Droits de l’Homme et du Citoyen de 1793[modifier]

Bonjour @Le ciel est par dessus le toit : je me suis occupé de corriger cette page par rapport à la gravure... Du coup, dans la mesure ou il y a maintenant un fac-similé, peut-être pourrais tu enlever la protection qui existe sur la page ? (il n'y a d'ailleurs pas de protection sur la page équivalente pour la déclaration de 1789). merci. Lorlam (d) 2 novembre 2022 à 23:07 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Lorlam : Fait OOjs UI icon check-constructive.svg, je n’avais pas remarqué que la page était protégée, Merci ! --Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 novembre 2022 à 07:47 (UTC)Répondre[répondre]

L’Étonnante Aventure de la mission Barsac[modifier]

Notification Toto256 : bonjour, voici un nouveau texte paru en feuilleton dans Le Matin

Pour le texte indiqué en titre de section, j’ai listé les fs qui correspondent ci-dessous, quand tu auras le temps pourras-tu les découper et les rassembler en un seul fichier djvu stp.

attention au date 22 mai et 1er juillet où il y a des manques, mais je me dis qu’il vaut mieux un fs, que pas du tout, et je pense qu’il suffit d’indiquer ces petits problème en pdd du livre.

Merci

--Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 novembre 2022 à 09:33 (UTC)Répondre[répondre]

Avril 1914[modifier]

probabilité de supression de 2 fichiers législatifs canadiens[modifier]

Bonjour @Le ciel est par dessus le toit j'ai reçu deux avertissements sur ma PDD de commons concernant les droits pour 2 fichiers juridiques canadiens. En regardant la source, je me suis rendu compte que l'utilisation commerciale est interdite, j'ai trouvé un décret qui autorise la diffusion des textes juridiques, mais je ne sais si ce sera valable : https://laws.justice.gc.ca/fra/reglements/TR-97-5/page-1.html. Les fichiers devraient donc être supprimés. Il s'agit de

Décidément ces textes juridiques m'auront causé des problèmes jusqu'au bout. Et il y en aura peut-être d'autres. Cunegonde1 (d) 6 novembre 2022 à 05:15 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Cunegonde1 :, je pense que ton argumentation est la bonne, si c’est supprimé, on avisera à ce moment là. Maintenant je les ai connu plus réactif sur commons, car ca fait déjà un moment que ces textes ont été importé.
Oui ces textes juridiques, c’est une grosse perte de temps pour toi et encore j’en ai viré des centaines de pages (arrêts et décision, de diverse tribunaux, etc). Patientons. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 6 novembre 2022 à 07:53 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour @Le ciel est par dessus le toit le fichier Lois constitutionnelles du Canada (tableau #J013) a effectivement été supprimé sur Commons, mon argument n'a apparemment pas convaincu. Je suppose que par conséquent le fichier ws est également supprimé.--Cunegonde1 (d) 26 novembre 2022 à 18:01 (UTC)Répondre[répondre]
oui tu suppose bien, mais je vais te dire que ce n’est pas grave, tant pis, s’il n’est pas autorisé sur commons il n’est pas cher nous, et les textes juridiques commence à m’agacer.
Par contre je vois sur ta pdd, une autre demande pour les illustrations de les soirées de Paris, peux-tu stp les rapatrier chez nous, car celle-là j’aimerai bien les conserver. Avec notre jurisprudence : "en attente d’une demande de retraits des ayants-droit".
Merci --Le ciel est par dessus le toit Parloir 26 novembre 2022 à 18:54 (UTC)Répondre[répondre]
Bonjour @Le ciel est par dessus le toit @Мишоко a proposé la suppression de toutes les illustrations des soirées de Paris car aucun des artistes n'est DP (voir ici). Il a raison en ce qui concerne les dates de décès des artistes en question. Je crains qu'il ne faille attendre quelques années pour les introduire. Décidément, travailler sur le XVIIIe siècle est plus confortable de ce point de vue.--Cunegonde1 (d) 27 novembre 2022 à 06:39 (UTC)Répondre[répondre]
Je ne dis pas pas que la suppression de commons est injustifiée, je dis que je prends le risque qu’on peut les mettre sur WS, on en a d’autre comme ça, et ça n’a jamais posé de problème, si tu as peur des représailles : il faut dire : "c’est pas moi, c’est le ciel est par dessus le toit". Mais je ne t’oblige à rien. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 novembre 2022 à 08:01 (UTC)Répondre[répondre]
Non, je n'ai pas peur et j'assume mes responsabilités car j'ai toute liberté de refuser. Les fichiers sont maintenant sur WS, et j'ai refait les liens sur les pages concernées, j'en ai profité pour les retraiter de façon plus satisfaisante que crop-tool.--Cunegonde1 (d) 27 novembre 2022 à 11:47 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Cunegonde1 : Merci, pour le transfert et pour les améliorations. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 27 novembre 2022 à 13:14 (UTC)Répondre[répondre]

Numérotation[modifier]

Bonjour :))

Lorsqu'on modifie la page notée ci-dessous :

Modification de Wikisource:Petit nombre de pages à corriger et/ou à valider - novembre 2022 - épisode 29 (section)

serait-il possible de numéroter les différents titres (cela faciliterait la tâche si on ne les corrige pas dans l'ordre).

Merci. Kaviraf (d) 9 novembre 2022 à 09:01 (UTC)Répondre[répondre]

désolé Notification Kaviraf :, mais je ne comprend pas la question --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 novembre 2022 à 12:27 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Le ciel est par dessus le toit : Sur la 1re page de "Petit nombre de pages à corriger", devant chaque texte, se trouve un numéro.
Lorsqu'on ouvre cette page pour la Modifier, il n'y a plus aucun numéro devant les textes - ce qui oblige à faire toute une recherche pour trouver le bon endroit pour faire une annotation.--Kaviraf (d) 9 novembre 2022 à 12:36 (UTC)Répondre[répondre]
Notification Kaviraf : oui je sais bien, on met du temps pour retrouver le texte, mais j’avoue ne pas trop savoir comment faire : peut-être mettre des sections, avec dix textes par section avec pour titre "A", "B"…, je réfléchirai à ça demain. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 novembre 2022 à 16:37 (UTC)Répondre[répondre]
Notification Kaviraf : voir Wikisource:Petit nombre de pages à corriger et/ou à valider - novembre 2022 - épisode 29, est-ce que ça convient comme ça, lire aussi l’avertissement en vert dans le cadre avec le point d’interrogation, pour me dire si c’est compréhensible. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 novembre 2022 à 12:28 (UTC)Répondre[répondre]
Notification Le ciel est par dessus le toit : Parfait. C'est bien présenté. Cela va faciliter la tâche. :)) Merci Merci !
je ne sais pas comment faire pour retirer le ? --Kaviraf (d) 10 novembre 2022 à 18:12 (UTC)Répondre[répondre]
Pourquoi, le supprimer ? il te gène ? il fait parti du modèle. --Le ciel est par dessus le toit Parloir 10 novembre 2022 à 18:23 (UTC)Répondre[répondre]

Retrait des catégories 50 pages ou moins[modifier]

Bonjour, je vois que tu retires les catégories Catégorie:50 pages ou moins à corriger et Catégorie:50 pages ou moins à valider que mon bot a rajouté. Mais ça ne sert à rien sans corriger la raison de leur ajout : au prochain passage, la catégorie sera remise. Pour ajouter ces catégories, mon bot se base sur Module:ProofreadStats/Data. Le mieux pour ne pas avoir à recommencer à chaque fois est de créer les quelques pages (généralement vides) qui font que le bot ajoute la catégorie. Sinon, tu es parti pour un travail de Sisyphe. Bonne journée, Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 30 novembre 2022 à 13:47 (UTC)Répondre[répondre]

Notification Lepticed7 : Normalement, je grise ou je corrige ou je valide les pages en question, avant d’enlever la catégorie, ça ne suffit pas ? sinon je ne comprends pas ? --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 novembre 2022 à 13:54 (UTC)Répondre[répondre]
Si tu le fais, ça suffit. Mais certaines fois, il faut penser à afficher toutes les pages : il arrive que certaines aient été cachées en paramétrant la balise pagelist (avec les paramètres from et to). Lepticed7 (Viens tcharer ! :D) 30 novembre 2022 à 13:55 (UTC)Répondre[répondre]
Notification Lepticed7 : Ah ok, je n’avais pas pensé à ça ! Merci pour l’info --Le ciel est par dessus le toit Parloir 30 novembre 2022 à 13:57 (UTC)Répondre[répondre]