Discussion utilisateur:Le ciel est par dessus le toit

La bibliothèque libre.
Aller à : navigation, rechercher
En ce moment je travaille sur :

Le Roman de Renart VAF VFM


0 Château de Pierrefonds - Chapiteau historié - Le renard ligoté et la poule du "Roman de Renart" (1).jpg
Le ciel est par dessus le toit
Commune de Paris parloir à St Lazare.jpg
Bienvenue dans mon Parloir

Je réponds là où l’on s’adresse à moi
une question par section sinon ne m’en veuillez pas si j’oublie quelque chose



Livre:Armorial des principales maisons et familles du royaume[modifier]

Bonjour, qu'est il arrivé à ce livre ? (voir l’historique) — Phe 31 décembre 2015 à 03:37 (UTC)
Notification Phe : je ne sais pas du tout ! désolé, mauvais manip sans doute !
Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 janvier 2016 à 17:14 (UTC)
Le lien donné dans Historique de Wikisource : Design du mode Page débouche à présent sur une page vide : est-ce que cela n'affecte pas les droits moraux du contributeur qui l'a créé ? Le design lui-même semble de son côté avoir disparu dans l'état actuel de la présentation de la page d'index. Est-il possible de le récupérer ou est-ce que ce serait trop difficile à programmer ? --Zyephyrus (d) 4 mars 2016 à 01:15 (UTC)


Notification Zyephyrus :
Vraagteken.svg Je ne comprends pas de quoi tu parles n’y a quoi correspondent les liens que tu me mets.
Phe m’a posé une question, j’ai répondu que j’avais sans doute fait une mauvaise manip. Rien de plus, ah si j’ai du aussi révoquer mes modifications, en fait, si je me rappelle bien, il devait avoir une *erreur de fichier*. Ensuite, je ne sais pas ce qu’il a fait, je n’ai pas demandé la suppression de la page. Donc, si tu veux des explications, vois avec Phe.
Quand au droits moraux du design d’une page d’index (si c’est bien de cela qu’il s’agit ! mais je n’en suis pas sûr), si on commence à jouer avec ça, on ne modifie plus de pages de sommaire.
Sur cette page il est pourtant écrit ceci : (Voir dernier point en gras)

Contribuer, cela signifie quoi ?
Contribuer à Wikisource, cela signifie :
  • Participer selon ses possibilités, en ajoutant, en tout ou en partie, des textes de qualité dont la source doit toujours être indiquée ;
  • Respecter les autres contributeurs et les traiter avec égards ;
  • Comprendre la liberté de Wikisource comme suit : libre de droits et respectueuse du droit (copyright, licences…) ;
  • Comme dans tout wiki, accepter que ses contributions personnelles soient librement modifiées par d’autres contributeurs.

Si ce dernier point n’est plus d’actualité, s’il y a eu un vote sur ce sujet, il faut modifier la page.
Sinon les droits moraux, si droits moraux il y a, ne sont pas opposables aux contributeurs quelqu’ils soient.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mars 2016 à 10:37 (UTC)
Je notifie Notification Phe : pour info
Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mars 2016 à 11:18 (UTC)
Je me suis mal fait comprendre, car je ne remets nullement en question le droit de modifier le design d'une page, puis de le voir modifié à nouveau par d'autres contributeurs ; ce que je demande est que celui qui a créé un design puisse prouver que c'est lui qui l'a créé, pour prévenir le vol ultérieur de ce travail par le fameux geai de la fable (celui qui se parait des plumes du paon), d'où l'intérêt me semble-t-il de laisser les historiques accessibles pour servir de preuve en ce cas.
L'historique peut d'ailleurs aussi servir à prouver qu'un texte, éventuellement exact, a été déposé lorsqu'une version ultérieure comporte des erreurs qu'il conviendrait de signaler. Sinon, les erreurs seront attribuées à Wikisource et nous dévalueront.
De plus la qualité du travail fourni peut montrer une générosité qui n'a pas à être niée, ni noyée, quand il est possible de faire autrement.
Je sais que la définition du « droit moral » que je cherche à formuler fera sourire à plus d'un titre les spécialistes du droit : à eux de jouer. :-)
Est-ce que ces explications éclairent mieux le problème tel que je le perçois ? Je n'en salue pas moins, bien au contraire, l'extraordinaire et admirable travail fourni par mes interlocuteurs, et ils le savent bien. --Zyephyrus (d) 5 mars 2016 à 15:10 (UTC)
Notification Zyephyrus : J'avais fait une modification car il y avait un problème d'affichage. Je l'ai révoqué ensuite. phe a renommé le fichier, et a modifié la page d'index après avoir importé le fac-simile.
Pour le reste, je ne comprends pas de quoi tu me parles. S'il faut modifier le lien de la page d'historique, vas-y.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 7 mars 2016 à 20:56 (UTC)

L'illustre client[modifier]

Bonjour,

Je vais bien, merci (et bonne année !). La traduction est en effet personnelle, comme en témoigne d'avantage l'historique de la version sur laquelle j'ai travaillé. Je ne connais pas les modèles locaux, je ne sais donc pas trop comment signaler que cette traduction est originale, n'ayant pas l'habitude de signer les "articles" puisque l'historique le fait pour moi - mais quel que soit le modèle, il faudrait aussi l'apposer sur L’Aventure des plans du Bruce-Partington - version bilingue et sur L’Aventure du détective agonisant - version bilingue.

Cordialement, Esprit Fugace (d) 13 janvier 2016 à 19:24 (UTC)

Concernant des textes à corriger[modifier]

Bonjour, Le ciel est par dessus le toit,

Je vous écris car votre ami Yann n'est pas très réceptif, je lui ai envoyé deux messages pour qu'il termine de corriger et mettre en page les cinq ou six textes de Paul Langevin transférés sur wikilivres mais il tarde un peu à le faire et à me répondre, peut-être pourriez-vous le faire vous-même, en ce qui me concerne j'ai envoyé un mail à wikilivres pour pouvoir y contribuer mais n'ai eu aucune réponse non plus. Regardez ma page de discussion ou celle de Yann pour trouver les informations.

Cordialement, --Paul-Eric Langevin (d) 31 janvier 2016 à 13:55 (UTC)

Notification Paul-Eric Langevin : Bonjour,
C'est fait. J'ai une vie en dehors d'Internet moi. ;) Et je ne suis l'ami de personne. ;oD Cordialement, Yann (d) 5 février 2016 à 18:46 (UTC)
Notification Yann : Merci pour ta non-amitié… Clin d'œil
Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 février 2016 à 18:49 (UTC)

Verlaine de platine[modifier]

Récompense Un Verlaine de platine en récompense de ton implication dans la maintenance et notamment dans les pages sans fac-similé.
Bien amicalement. Girart de Roussillon [Discrepance ?] 22 février 2016 à 02:03 (UTC)


Notification Girart de Roussillon : Un énorme Merci ! erci. Voilà une récompense qui fait vraiment plaisir, car ce n’est pas une petite affaire la production de « A la recherche du Fac-similé perdu ».
Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 février 2016 à 09:07 (UTC)
Que c'est bien mérité... Je me joins à Notification Girart de Roussillon : et te lève mon chapeau bien haut pour le travail de moine que tu as fait ces derniers mois... Peu de gens auraient eu le courage de prendre cette tâche (et moi le premier, je n'aurais pas eu cette patience!). Merci pour ta grande et belle implication!
Ernest-Mtl (d) 23 février 2016 à 17:46 (UTC)
Notification Ernest-Mtl : Merci ! erci à toi aussi, mais tu fais aussi un énorme travail de ton côté, qui sans ton partenariat n’aurait pas servi à grand chose
Le ciel est par dessus le toit Parloir 23 février 2016 à 17:51 (UTC)
Notification Le ciel est par dessus le toit : Oui, mais mon apport est purement technique... C'est toi qui s'est tapé les recherches et la lecture de tous ces textes! --Ernest-Mtl (d) 23 février 2016 à 17:58 (UTC)
tout à fait d'accord... ce très nécessaire travail de recherche est très important pour valider les textes. Bravo et merci !! --Hélène (d) 29 février 2016 à 20:51 (UTC)
Notification Hsarrazin :, voilà juste que je vois ton message, Merci ! erci aussi à toi.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 mars 2016 à 09:25 (UTC)


Notification Girart de Roussillon, Ernest-Mtl et Hsarrazin : Que vos messages sont apaisants dans ce monde de brut !

La Femme qui était retournée en Afrique/Présentation[modifier]

Bonjour Notification Le ciel est par dessus le toit : Merci pour la modif. que tu as apportée à cette page, mais… pourrais-tu m'en expliquer le sens ? Te remerciant d'éclairer ma lanterne, je te souhaite une belle après-midi. Cordialement, --*j*jac (d) 29 février 2016 à 12:50 (UTC)

Notification *j*jac : Bonjour,

En fait cela permet de rattacher cette page au Fac-similé. le but étant de supprimer au maximum le nombre de pages sans FS, soit en trouvant un FS correspondant, soit en la rattachant artificiellement au texte auquel elle fait référence. Pour cela, dans le cas de la page que tu cites, on ajoute la syntaxe que tu peux voir en cliquant sur modifier, et on marque dans to et from le numéro d’une page sans texte, cela ne change rien sur la page du FS, mais ça permet que la page présentation soit considérée comme ayant un Fac-similé. On peut faire la même chose avec les pages sommaire quand elles ne figurent pas dans le FS. Si ce que j’ai dit n’est pas très clair, tu peux contacter Phe, c’est lui qui m’a expliqué cette procédure. Cordialement;
Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 février 2016 à 13:01 (UTC)

Merci Notification Le ciel est par dessus le toit : C'est clair. --*j*jac (d) 29 février 2016 à 13:05 (UTC)

Le siège de Québec/À l’Anse au Foulon[modifier]

Salut... :) Même si le message est effacé, juste pour te dire que moi je vois la source, cette page est bien rattachée à son facsimilé... Parfois, c'est juste une question de faire un purger et revenir le lendemain après la mise-à-jour. --Ernest-Mtl (d) 29 février 2016 à 17:18 (UTC)

Notification Ernest-Mtl :Phe dit plutôt qu’il faut faire une édition à vide, car j’avais bien essayé de purgé, si tu vois la source, c’est parce que je l’ai fait ;)
Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 février 2016 à 17:19 (UTC)
Salut... C'est tout de même bizarre, car quand j'ai publié le livre, toutes les pages étaient reliées... Il y a donc probablement un bug... :) --Ernest-Mtl (d) 29 février 2016 à 17:21 (UTC)
Notification Ernest-Mtl : Peut-être (mais ne t’inquiète pas, je te crois), vois avec Phe, il est sur Irc en ce moment si tu veux.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 février 2016 à 17:22 (UTC)

Barzaz Breiz/1846[modifier]

On dirait que votre petite âme est troublée par mes tentatives d'affichage bilingue et/ou d'accès à un autre domaine linguistique. Vous n'êtes pas le premier. Il y a eu des formules d'une hostilité véhémente. Certains se sont soumis à un travail assidu pour supprimer ce que j'avais fait et asseoir le dogme de la séparation des pages (ou même des fragments de pages) d'un ouvrage entre les domaines linguistiques respectifs. Voir par exemple Livre:Satires d'Horace et de Perse.djvu. Aussi bien, le modèle Iwpages utilisé pour l'affichage breton-français ne fonctionne plus dans ce cas et je n'ai pas la compétence pour le réparer. Vous pouvez supprimer Barzaz Breiz/1846/Les Templiers, ou les trois Moines rouges/Bilingue si son existence vous fait trop souffrir (mais c'est dommage, Vigneron a eu la patience de renommer toutes les pages semblables en réorganisant les éditions du Barzaz Breiz). Quand la fantaisie m'en reviendra, j'essaierai de créer une construction équivalente qui ne heurte le sentiment de personne (mais comment savoir ?). --Wuyouyuan - discuter -   3 mars 2016 à 04:02 (UTC)


Notification Wuyouyuan :

Que savez vous de ma petite âme, de sa petitesse, si elle est troublée ou pas. Rien ! il me semble. De plus vous vous répétez; vous avez déjà utilisée ces termes de petites âme dans "pages à supprimer", une fois ça passe, plus c’est de l’obstination, ou pire, un manque de vocabulaire. Quant aux formules d’une hostilité véhémente elles me semblent être un juste retour du ton que vous employez, ou avez employé, ici ou là, avec certains utilisateurs ou groupe d’utilisateurs sur les pages de discussion (utilisateurs, textes, scriptorium etc.) parfois en les nommant, parfois en les qualifiant de suppressionistes ou d’autres termes aussi peu avenants. Avant de vous répondre sur le sujet sur lequel je vous est contacté je voudrais faire quelque mise au point :
"Page à supprimer" : est une page de proposition, non d’injonction. Ainsi je peux faire toutes les propositions que je veux et la communauté prendra la décision qu’elle voudra elle aussi. Maintenant je ne propose que des pages qui me paraissent suspectes : violation des droits d’auteur (L’insoumission à l’école obligatoire par ex.; à savoir qu’en droit français — et le vote que nous avons fait indique que l’on choisi d’appliquer le droit français — le nocopyright n’a aucune valeur juridique puisque le code de la propriété intellectuelle indique que les droits d’auteur sont inaliénables et ce même avec la volonté contraire de l’auteur. Les ayant-droits de Mme Baker pourraient ainsi ester en justice et réclamer les droits "perdus" après sont décès, ou elle même si elle changeait d’avis : à combien s’élèverai le préjudice subit ? voilà une question interressante à se poser.); des Travaux Inédits, (la première version de Walden ou la vie dans les bois, dont les commentaires sont des TI et que vous vous acharnez a vouloir conserver — je ne parle pas de la traduction qui elle est autorisée sur wikisource — malgré les règles de WS; commentaires qui, soit dit en passant, pour le cas présent, détériorent plus l’oeuvre qu’ils n’aident à sa compréhension). Et ce serait ma petite âme qui serait troublée ! la vôtre me semble encore moins limpide que la mienne ! Troisième catégorie de pages que je propose à la suppression : les doublons, mais là encore, certains disent : « Il ne faut pas ! Les contributions de chaque utilisateur sont précieuses, il faut garder une trace de leur travail ». Quel est l’intérêt, à part flatter leur ego ? Il est vrai que certains esprits grincheux ont un ego surdimensionnés (et pour moi surdimensionné est un euphémisme.) ici ! Je propose également les pages qui ne servent strictement à rien et qui cumulent : 1/ l’absence de source, 2/ dont le texte n’est qu’un semblant de sommaire, 3/ ne sont liés à aucune autre page. Enfin je demande la suppression des pages qui ne sont pas dans notre domaine linguistique.
Alors oui je fais parti de ce groupe que vous appelez suppressioniste et j’en fais ma fierté, ne vous en déplaise, car ces propositions de suppression (et peu m’importe le nom, le statut, le nombre de contributions, l’ancienneté de l’utilisateur, — ou l’émoi que provoque cette demande — de celui qui a créé une page que je considère ne pas être pertinente) permet de mettre de l’ordre dans notre bibliothèque, et vous pourrez vous insurger autant que vous voudrez, je continuerai à proposer à la suppression toutes les pages dont je conteste la présence sur WS. Maintenant je trouve que suppressioniste ne reflète pas l’entièreté de mon travail et vous devriez vous réjouir de celui que je fais en parallèle à savoir la recherche de fac-similé, mais vous avez des oeillères, enlevez-les et vous constaterez que le monde est plus vaste, plus complexe, et sûrement plus beau que vous vous l’imaginez !
Maintenant pour revenir au sujet initial : Barzaz Breiz. Là aussi je suis favorable à ce dogme que vous contestez; à savoir la séparation par domaine linguistique (sauf pour des fragments). Les pages signalées figurent déjà dans la WSbr, et tant qu’une édition bilingue digne de ce nom n’est pas disponible pourquoi la conserver, il sera toujours temps de la rapatrier quand cette version sera réellement accessible ici. Le lecteur lambda, a déjà du mal à s’y retrouver, pourquoi lui faire accroire qu’une page existe quand elle ne correspond pas à l’espoir annoncé : bilingue; or cette page n’a pour l’instant rien de bilingue. Mais pour ne pas perdre votre travail inaboutit peut-être pourriez-vous indiquer la mention : Travail en cours. qui serait déjà un mieux pour ne pas désorienter le lecteur. Car, au final, notre travail ne lui est-il pas destiné en priorité ?
Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 mars 2016 à 09:09 (UTC)
Je n'en attendais pas tant. Et rassurez vous, les suppressionnistes sont un parti de contributeurs à Wikipedia qui portent fièrement et défendent intelligemment leur position. Je suis d'un autre côté, celui des "inclusionnistes", le parti qui croit à la corne d'abondance (il y a toujours de la place) et au discernement des lecteurs (tout le monde est intelligent et doué de sens critique). On peut être d'un autre avis, moins optimiste. Pour l'ego et la véhémence, vous n'avez pas connu ThomasV (dommage qu'il ne soit plus là, à la fois concepteur génial, travailleur à l'infinie capacité, et grande âme). Ceci étant, l'important est de participer, et je veillerai à ne plus m'amuser avec méchanceté de votre activité si sincère. --Wuyouyuan - discuter -   4 mars 2016 à 02:40 (UTC)
Histoire d'en rajouter: J'ai été un des promoteurs du domaine Brezhoneg et j'ai contribué à sa fondation en menant à bien l'édition de quelques ouvrages bilingues, travail en commun avec des bretonnants. --Wuyouyuan - discuter -   4 mars 2016 à 02:53 (UTC)
Précision sur mon propre point de vue (chacun voyant le monde de sa fenêtre) : ce que je veux protéger n'est pas l'ego des contributeurs (bien que cet ego mérite aussi d'être respecté à mon avis)— mais l'accès aux textes. C'est à cet accès que j'ai donné dix ans de ma vie, même si je dois dire merci à beaucoup de wikisourciens, où vous êtes tous deux en bonne place, pour le charme très particulier de ces dix années  :-) --Zyephyrus (d) 4 mars 2016 à 18:24 (UTC)

Pièces de théâtre ajoutées[modifier]

J'ai l'impression que la plupart des pièces de théâtre ajoutées sur Wikisource sont copiées depuis ce site : http://www.theatre-classique.fr/pages/programmes/PageEdition.php

--Girart de Roussillon [Discrepance ?] 3 mars 2016 à 14:48 (UTC)

Notification Girart de Roussillon : Oui c’est un pompage complet de ce site effectivement, mais les sources ne sont pas indiquées.
Je crois que la source de partiquement toutes ces pièces de théâtre importées est celle-ci :
Gallica
mais ça fait plus de vingt tomes et je n’ai pas le courage d’effectuer les vérifications nécessaires avant de demander l’importation de tous ces fichiers.
Bien à toi.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 3 mars 2016 à 14:54 (UTC)
Je ferai une vérification de temps en temps. --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 4 mars 2016 à 11:29 (UTC)
Notification Girart de Roussillon : Attention toutefois, les textes mis par les IP on été modernisés, cela ne veut pas dire que cette source, n’est pas la bonne.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mars 2016 à 11:31 (UTC)
Notification Girart de Roussillon :, contrairement à ce que j’ai fait, il vaut mieux mettre le {{source?}} sur la page du texte, plutôt qu’en page de discussion, C’est plus simple pour gérer la catégorie source manquante. D’ailleurs, il faudra que je revois ceux que j’ai déjà fait. Excuse-moi de t’importuner encore.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mars 2016 à 12:04 (UTC)
Source ajoutée pour Discussion:Statira. Y'a t-il une page où tu préfères que je te notifie où dois-je te renseigner sur ta page de discussion ? --Girart de Roussillon [Discrepance ?] 4 mars 2016 à 12:29 (UTC)
Notification Girart de Roussillon : Dans la page de discussion du texte, mettre un titre comme ça : ==Fac-similé== pour le FS, ça facilite le travail d’Ernest, comme ça il n’a pas besoin de tout lire. Ensuite tu peux rajouter dans les tableaux de cette page Wikisource:Facsimilé à intégrer le lien vers la page de discusion du texte. Ici se sera le numéro 699, ne jamais changer les numéro en gras, ils servent si on doit discuter d’un point. le prochain Fs, trouvé aura le n° 700, etc. Sinon regarde ce qui à été fait dans les tableaux précédents, plus l’info est précise, moins Ernest doit chercher. Mettre aussi la provenance en respectant le code couleur dans le tableau, car il gère en premier, les textes provenant de Gallica, il a un ordi dédié pour ça.
J’espère que je suis clair.
Merci pour ta participation.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mars 2016 à 12:40 (UTC)

essai... à retravailler demain[modifier]





- j'ai pris un texte au hasard, bien sûr... ;)

pour faire ça sur la page d'un utilisateur tu fais juste {{source?|titre de la page}}

Hélène (d) 9 mars 2016 à 00:00 (UTC)

Notification Hsarrazin : un texte au hasard arf ! Sourire
Je me demande s’il ne faut pas, au lieu de modifier ce modèle, en créer un nouveau avec cette syntaxe : {{Source?2}} ou {{Source?U}} ou {{U-Source?}}. U pour Utilisateur, qui serait réservé à la PdD des utilisateurs. L’autre ({{source?}}) revenant à son état inital (avant l’insersion possible d’un lien). Ce qui permettrait de ne pas voir apparaître dans la catégorie Source manquante les liens vers les pages utilisateur, ce qui serait plus simple pour celui qui veut s’y attaquer. Sinon c’est exactement ce que je voulais.
A voir donc, on en discute de toute façon.
je lui aurait bien donné un autre design au modèle, un peu + de couleur pour attiré l’oeil.
J’ai fait le ménage dans la catégorie : supprimé le modèle ou le lien dans la catégorie quand un M&S à été fait, et replacé le modèle dans la page texte et non plus dans la page de discussion;
Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 mars 2016 à 11:34 (UTC)
On peut garder le même modèle. On peut certainement n'afficher Source manquante qui si le modèle se trouve dans une page de l'espace principal. Cordialement, Yann (d) 9 mars 2016 à 12:00 (UTC)
Notification Yann :, en clair se serait une option, si l’on met le modèle dans la page principale, il n’indique pas de lien — et ce sans rien faire — , mais sur une page utilisateur, on pourrait mettre un lien, C’est ça ?
Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 mars 2016 à 12:03 (UTC)
Je crois que cette option à été effectué par yann, car je ne vois plus dans la liste, les page de Discussion utilisateur. reste à ajouter quelque chose pour l’expliquer dans la page de documentation.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 mars 2016 à 13:01 (UTC)


Pourquoi un petit no s’insère-t-il en dessous à gauche du modèle ?
Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 mars 2016 à 12:41 (UTC)
A peine la question posé que Notification Yann : a déjà réparer. Merci.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 mars 2016 à 12:44 (UTC)


Pourquoi ce texte fait partie des sources manquante, je ne vois pas de modèle placé ni la catégorie:source manquante
Le ciel est par dessus le toit Parloir 9 mars 2016 à 12:54 (UTC)
Parce qu'il y a une source. ;) Yann (d) 9 mars 2016 à 17:55 (UTC)
un gros Merci !merci à Yann (d · c) pour ce beau travail. J'ai toujours besoin de temps pour caler les cas dans les modèles conditionnels Clin d'œil --Hélène (d) 9 mars 2016 à 18:59 (UTC)

Stop[modifier]

 Stop  Stop ! Bon, je pense que ça devrait marcher, là
donc je m’arrête ...

Notification Hsarrazin : Merci, j’ai l’impression de m’adresser à moi même Clin d'œil

Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 mars 2016 à 18:42 (UTC)

c'est normal, c'est ton message Clin d'œil --Hélène (d) 20 mars 2016 à 18:57 (UTC)

Menues corrections[modifier]

Bonjour, j'ai vu que tu as corrigé une de mes contributions et je t'en remercie. J'essaie de m'y mettre peu à peu, et j'ai beaucoup de choses à apprendre. J'en profite pour te poser quelques questions :

  • Dans le diff ci-dessus, pourquoi ne faut-il pas transcrire le pied de page « ŒUVR. COMPL. — I. » alors que celui-ci est visible sur le .djvu ?
  • Y a-t-il une méthode pour ajouter rapidement les apostrophes typographiques ?
  • A quoi servent les </nowiki> que je trouve parfois au début du texte au moment de commencer une transcription ? Je les enlève toujours, mais peut-être devrais-je les laisser ?

Merci à toi. A bientôt. --Consulnico (d) 21 mars 2016 à 23:01 (UTC)

Notification Consulnico : Bonjour, et merci pour ton travail, je te réponds dans l’ordre de tes questions:
  • « ŒUVR. COMPL. — I. » ne fait pas partie du texte, c’est un reprère de cahier, imprimé pour les besoins du relieur, tu risques d’en trouver d’autres au cours des corrections de ce livres.
  • Pour les apostrophes typographiques, normalement tu dois avoir dans ta barre d’outil au dessus du cadre de modification un bouton marqué "T", si tu clique dessus les apostrophes se courbent, les erreurs d’espaces se corrigent, etc.
  • les </nowiki> qui se trouvent en début de page doivent être conservés dans le cas ou la page commence par un paragraphe (ou un retour à la ligne), sinon à la transclusion ce paragraphe ou cette ligne sera collé(e) à la dernière ligne de la page précédente.
Voilà !
Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mars 2016 à 08:33 (UTC)
D'accord, merci pour ces réponses, je vais repasser sur ce que j'ai déjà corrigé pour l'améliorer du coup. --Consulnico (d) 22 mars 2016 à 12:17 (UTC)
Notification Consulnico : De rien, bonne continuation
Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mars 2016 à 12:19 (UTC)

Bonjour Notification Le ciel est par dessus le toit :, j’espère que tu vas bien. Comme tu as sans doute dû le voir, le premier tome des œuvres complètes de Lamartine est désormais entièrement corrigé Sourire. Je vois dans ma liste de suivi que tu opères des modifications sur le texte, aussi ai-je des questions, pour avoir un contenu aussi peu corrigeable que ce soit en vue d’une validation des pages à l’avenir :

  1. Pour les accents, les pages d’aide indiquent qu’il faut placer des accents sur les majuscules, à condition qu’elles ne soient pas dans le texte original à cause des limitations techniques de l’imprimeur. Dans mon cas des Œuvres complètes de Lamartine, les lettres « É » (par exemple) sont présents dans le texte original, mais pas les « À » ou les « Ô ». J’ai donc gardé les caractères originaux, me disant que ça ressemblait plus à un choix éditorial de Lamartine qu’à une limitation technique. A l’avenir, penses-tu que je devrais ajouter constamment tous les accents par défaut (pour t'éviter de les corriger ^^) ?
  2. Au niveau de la transclusion, je vais essayer de réorganiser la page Auteur:Alphonse de Lamartine. Ce que j’ai corrigé correspond aux Méditations Poétiques de Lamartine, pour lesquelles il y a donc des fac-similés disponibles et désormais corrigés. Or, il y a aussi des pages dans l’espace principal sur les Méditations Poétiques, mais sans fac-similés ni d’indication sur une quelconque édition. J’imagine que ces pages devraient être supprimées car désormais en doublon. Y a-t-il une procédure particulière pour proposer ces pages à la suppression ?
  3. De manière plus générale, as-tu une page Auteur de référence sur laquelle je pourrais me baser pour la mise en page ?

Je te remercie. A bientôt ! --Consulnico (d) 25 avril 2016 à 08:34 (UTC)

Bonjour Notification Consulnico :
je te réponds dans l’ordre
Pour les accents, j’aurais tendance à les mettre sur toutes les majuscules qui en ont besoin. Ce texte est du XIXe siècle et les casses des imprimeurs de cette époque ne possèdent pas toujours tous les caractères accentué pour "formater" leur ouvrage. (un peu plus d’explications ici). Le E, lui, est pratiquement toujours accentués car l’accent change le son de la voyelle, mais un A ou un À se prononce de la même façon. Quant à l’accent circonflexe sur le O, outre que Ô se prononce aussi "o", l’accent n’est pas un "caractère" en soit et la fonte (dans le sens fondre en fonderie) d’un Ô est onéreux pour un usage assez limité. D’ailleur sur certaines édition, les vers qui commencent par un O avec un accent circonflexe ne sont pas mis en majuscule, ils sont, par exemple, écrit ainsi

ô rage ô désespoir…
au lieu de
Ô rage ô désepoir…

Si l’édition reprenait un texte, par exemple, d’une époque plus ancienne (moyen-âge, ou verbe en "oit") là on respecte le texte comme il est, si la majuscule n’est pas accentuée, on ne les accentue surtout pas.
Absence de Fac-similé : Oui il y a d’autres versions des Méditations mais tant que nous ne saurons pas qu’elle est l’édition de celles-ci, il vaut mieux ne pas les supprimer (sur wikisource, est doublon le texte provenant de la même éditions, publiée à la même date). Par exemple nous avons plusieurs éditions des fables de La fontaine et elles ont toutes leur place sur wikisource, elles ne sont pas des doubons.
Page Auteur dis-moi plutôt ce que tu veux faire comme réorganisation et je te dirais si c’est pertinent ou pas. Dis-moi aussi ce qui te gêne dans cette page, on peut en discuter et voir ce qui paraît le mieux pour l’information au lecteur. Tu devrais plutôt faire des essais dans une de tes sous-pages, pour travailler dessus, ça évite de trop bouleverser la page initiale et que tes modification soit supprimées par un autre contributeur avant la mise en page finale.
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 25 avril 2016 à 09:11 (UTC)
D'accord, merci pour ces précisions concernant les accents, j'y ferai attention. Pour la page Auteur actuelle, le problème est que tous les textes se mélangent un peu (œuvres complètes, poèmes, recueils de poèmes, essais historiques, etc.), donc l'idée est de rendre les repères plus clairs pour le lecteur. Je vais bosser dans une page brouillon. A bientôt ! --Consulnico (d) 25 avril 2016 à 19:21 (UTC)

Bienvenue chez les administrateurs[modifier]

Un lieu à partager entre nous tous

...Dans la provision d'outils de cette rue, tu pourras puiser ce qui sera nécessaire pour maintenir Wikisource en bon état. Bienvenue, bon courage, bonne chance, Le ciel est par dessus le toit !  :-) --Zyephyrus (d) 31 mars 2016 à 11:26 (UTC)

Merci beaucoup Notification Zyephyrus :
Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 mars 2016 à 11:32 (UTC)
Félicitations ! Yann (d) 31 mars 2016 à 11:32 (UTC)
Merci Notification Yann :
Le ciel est par dessus le toit Parloir 31 mars 2016 à 11:35 (UTC)

une petite pensée...[modifier]

Bonjour,

Au boulot, je suis tombée sur un truc qui m’a semblé intéressant (peut-être) pour toi... http://traduire.revues.org/198

la copine qui me l'a signalé m'a dit que c'était aussi pour les fondus de théâtre Clin d'œil

Bonne journée, --Hélène (d) 5 avril 2016 à 09:42 (UTC)

Notification Hsarrazin : Merci ! erci, j’ai même découvert un texte d’une de mes connaissance (Eloi Recoing) sur le site que tu m’as proposé; en tous cas, c’est très riches !
Le ciel est par dessus le toit Parloir 5 avril 2016 à 17:41 (UTC)

Renommer le titre de la page[modifier]

Oui pour le titre de la page vous pouvez le faire, une fausse manœuvre, un enregitrer la page au lieu d'un prévisualiser peut se produire.

Je vais consulter le scriptorium pour la référence sur Gallica.


Salut !





Théâtre Stendhal[modifier]

Bonjour,

Oui pour le titre je vais voir comment il faut procéder techniquement pour le mettre dans la liste.

Les textes sont issus du site Gallica :

http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k69423/f35.item.r=stendhal%20theatr

Dois-je mettre la source, ou plutôt comment faire ?

Merci.

Bonjour Notification Jps726 :
Vous pouvez de mander sur le scriptorium, l’importation du livre en indiquant le lien que vous m’avez donné concernant la source, une personne compétente pourra ainsi faire l’importation.
Il est recommandé aussi de mettre la source (le lien vers Gallica) sur la page de discussion du texte.
Quand au titre de la page, si vous voulez je peux la renommé, avec le nom du texte réel.
Pour toute question n’hésitez pas à demander sur le scriptorium.
Cordialement
Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 avril 2016 à 10:01 (UTC)

Coucou...[modifier]

Désolée pour l’absence de nouvelles, j’ai fait une méchante crise d’allergie...

Je suis enfin en vacances et je commence à récupérer, après avoir été dans l'incapacité de lire pendant plus d'une semaine… ça fait du bien.

Et toi, comment vas-tu ? As-tu reçu mon paquet (j'espère, sinon, y'a du mouron à se faire Clin d'œil).

Bises, et à bientôt :) --Hélène (d) 20 avril 2016 à 12:13 (UTC)

Notification Hsarrazin : Bonsoir, ça va mieux ?
Sinon, oui j’ai bien reçu le paquet, n’as-tu pas reçu mon mail à ce sujet ?
sinon ça va ! Sourire
Bises,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 20 avril 2016 à 16:54 (UTC)
coucou :D
je n'avais pas le mail, car j'étais en vacances ;)
je viens de lui répondre. Bises --Hélène (d) 5 mai 2016 à 15:12 (UTC)

Page utilisateur[modifier]

Bonjour, pourrais tu me supprimer ma page d'utilisateur afin que ce soit celle de Meta qui s'affiche ? Merci Archi38 (d) 21 avril 2016 à 09:02 (UTC)

Notification Archi38 : je demande plutôt à Notification yann : car j’ai peur que en supprimant ta pages, je ne sache pas faire le nécessaire pour que ce soit la :page de meta qui s’affiche.
Merci Yann de t’en occuper.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 21 avril 2016 à 09:10 (UTC)
C'est fait. Yann (d) 21 avril 2016 à 09:14 (UTC)
Ça remplace automatiquement. Merci Archi38 (d) 21 avril 2016 à 09:40 (UTC)

Encyclopédie moderne[modifier]

Bonjour,

Après une nouvelle vérification, je continue à penser qu'il s'agit bien du même premier volume publié en 1823 : la page de couverture intérieure porte bien cette date dans les deux cas. Les ouvrages d'origine sont cependant différents : université américaine et université lyonnaise. On peut laisser le doublon en changeant la date du deuxième. Cordialement.PRA (d) 26 avril 2016 à 08:13 (UTC)

Spécial:Contributions/210.231.85.48[modifier]

Bonjour, En fait, ces corrections sont bonnes, cf. [1]. Cordialement, Yann (d) 28 avril 2016 à 10:10 (UTC)

Notification Yann : Merci pour ta vigilance ! il faut que je fasse plus attention.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 28 avril 2016 à 10:13 (UTC)
Pas de souci. Là aussi, j'ai mis une correction. Cordialement, Yann (d) 28 avril 2016 à 10:16 (UTC)

Promenades dans Rome[modifier]

Bonjour. Pourrais-tu m’aider à finaliser la page Promenades dans Rome, dont je viens de changer le contenu. Maintenant, la page donne le sommaire de l’œuvre (à la place du texte d’une autre, comme tu le sais), mais les liens vers les pages (à partir des numéros de pages de la colonne de droite) ne sont pas disponibles. Je voudrais que la page conduise au contenu des deux volumes I et II. Et comme conséquence, le cadre en en-tête devrait mentionner ces deux tomes. Quelle méthode adopter pour obtenir ces résultats ? Merci d’avance. Fabrice Dury (d) 29 avril 2016 à 08:10 (UTC)

Notification Fabrice Dury :, peux-tu regarder et me dire si c’est ça que tu veux pour le cadre en tête, si ce n’est pas cas annule mes modifications ; pour les liens des numéros de page, je ne comprends pas ce qui se passe : étrange ! le mieux serait de demander à plus compétent que moi Sourire. Notification Yann et Phe : pouvez-vous vous penchez sur la question ?
Le ciel est par dessus le toit Parloir 29 avril 2016 à 08:31 (UTC)
Merci… J’attends donc les avis… Fabrice Dury (d) 29 avril 2016 à 08:35 (UTC)
Notification Fabrice Dury : Il faut simplement transclure le texte, comme je l'ai fait pour l'avertissement, et ajouter les liens dans la table des matières. Cordialement, Yann (d) 29 avril 2016 à 09:13 (UTC)

Catégorie:Nouveau Testament[modifier]

En travaillant à Les Quatre Évangiles (Crampon 1864), j'ai vu que vous avez catégorisé Nouveau Testament chaque ligne du sommaire, les dissertations comme les textes des évangélistes. Vous avez aussi catégorisé chaque chapitre de chaque livre du Nouveau Testament de Martin, et d'autres choses. Cela témoigne d'un saint zèle, mais je crois que c'est contre-productif. En déroulant la logique de votre travail, on aboutirait à catégoriser chaque livre de chaque édition de chaque traduction (des centaines), ce qui rendrait la catégorie inutilisable (elle l'est déjà, grâce aux chapitres de Martin). Il me semblerait plus sage de catégoriser seulement les ouvrages ou les regroupements déjà construits, comme Actes des Apôtres. Si vous voulez vous dévouer à cette oeuvre, créez plutôt une catégorie par livre (catégorisée elle-même en Nouveau Testament) et reliez toutes les versions du livre qui sont en ligne. Ce qui permettrait au lecteur de découvrir que Crampon a fait deux traductions de chaque évangile etc. Et pour l'Ancien Testament, qu'on dispose de la traduction Renan du Livre de Job en plus de celles des Ancien-Testament complets. On me l'a déjà demandé, c'est donc utile (mais la vie est courte, et faire à plusieurs permet d'arriver). --Nyapa (d) 4 mai 2016 à 09:32 (UTC)

Notification Nyapa :, désolé pour le chantier que j’ai mis dans la catégorie Nouveau Testament, et je prendrais le temps de rectifier ce qui ne convient pas, j’avais compris qu’on utilisait la logique que chaque texte séparé (dans le cas présent chaque chapitre) devait être catégorisé comme ça se fait pour d’autres oeuvres (par ex: chaque poème d’un recueil), mais effectivement c’est une erreur.
Par contre je ne comprends ce que tu dis dans la dernière partie de ton message (de Il me semblerait plus sage… à des Ancien-Testament complets) en particulier sur la création de catégories souhaités, peux-tu me donner un exemple de catégories à créer.
Cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mai 2016 à 09:59 (UTC)
Notification Nyapa : catégorie supprimée comme demandé.
Le ciel est par dessus le toit Parloir 4 mai 2016 à 10:20 (UTC)
Pour m'expliquer un peu mieux: je pensais à une catégorie Evangile selon Marc dans la catégorie Nouveau Testament, et catégoriser Les Quatre Évangiles (Crampon 1864)/Évangile selon S. Marc, Le Nouveau Testament (Martin, 1861)/Le Saint Évangile selon Saint Marc/texte entier etc. pour permettre au lecteur d'avoir la liste des versions. La solution ébauchée dans Évangile selon Marc est plus lourde à maintenir (et déjà pas à jour).--Nyapa (d) 4 mai 2016 à 19:08 (UTC)

Mise en page des équations[modifier]

Bonjour Le ciel est par dessus le toit,

J'ai une question à poser en ce qui concerne la mise en page des équations, je vois qu'un utilisateur est en train de mettre en page les équations du texte L’Inertie de l’énergie et ses conséquences et c'est très bien fait. Il faudrait qu'il travaille par la suite à mettre en page les équations des cinq textes suivants:

Je peux regarder un peu par moi-même mais je pense que j'aurais beaucoup de mal à faire quelque chose d'aussi bien que son propre travail. Je vous tiens au courant, bonne journée,--Paul-Eric Langevin 12 mai 2016 à 12:30 (UTC)

Bonjour Notification Paul-Eric Langevin :
Pourquoi ne pas s’adresser directement à l’utilisateur qui a commencé ce travail ? Quand à moi, ne corrigeant jamais de textes scientifiques, je ne peux guère vous être utile,
cordialement,
Le ciel est par dessus le toit Parloir 17 mai 2016 à 17:59 (UTC)

Merci du commentaire - beau surnom et beau site....[modifier]

Bonjour à Le ciel est par dessus le toit…. parloir !….Merci du commentaire….. sur les mots anglais…no, to, etc. j'essais de m'habituer aux communications internes, sur ce site, pour vous remercier, enfin…. au plaisir bonne journée! A+ Melusirania

Notification Melusirania : Merci à vous
Le ciel est par dessus le toit Parloir 22 mai 2016 à 16:18 (UTC)