Discussion:L’Homme de cour (La Houssaie)/300

La bibliothèque libre.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi
Voir aussi la discussion concernant le fac-similé


Infoédit

Aide pour remplir le modèle : voir ici

Informations sur l’édition de L’Homme de cour (La Houssaie)/300

Édition : Veuve Martin et J. Boudot, Paris, 1684


Source : Site Gallica et source complémentaire Google books voir ci-dessous


Contributeur(s) : Relu et corrigé


Niveau d’avancement : Texte complet et formaté, à relire


Remarques : Une relecture ne serait pas superflue ThomasV


Relu et corrigé par :


C'est un peu curieux, certains titres de chapitres sont en majuscules, d'autres non. J'en ai modifié une paire, en supprimant les majuscules (je pense poursuivre ça quand j'aurai plus de temps.)--82.233.150.69 1 août 2007 à 23:43 (UTC)

Très bien, merci. En effet, il faut mettre tous les titres de chapitre en minuscules. Cordialement, Yann 2 août 2007 à 07:23 (UTC)
Le fichier djvu de cette édition est ici. Piero (d) 19 octobre 2010 à 14:18 (UTC)

Origine

Cette réimpression modernisée du texte de l'édition de 1684, est très probablement (cf. pagination) celle de l'édition suivante, brièvement en accès libre sur gallica :
L'homme de cour, Gracián, trad. de l'espagnol par Amelot de La Houssaie, postf. de Gilles Torjman, transcription du texte en français moderne par Chloé Radiguet, ill. de Sébastien Cessa, Paris, Éd. Mille et une nuits, 1997 (199 p., ill., 15 cm) (Mille et une nuits [ISSN 1251-6465]. La petite collection, 141) (ISBN 2-84205-110-6).
Piero (d) 21 octobre 2010 à 07:57 (UTC)