Discussion:La Fortune de Gaspard
Ajouter un sujetInformations sur l’édition de La Fortune de Gaspard |
Édition : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64259c Source : relecture sur édition Bouquins de Robert Laffont Niveau d’avancement : En cours Remarques : Relu et corrigé par : |
- illustrations de J. Gerlier (1826 - ????) : cf. le dictionnaire des illustrateurs de Marcus Osterwalder
32 vignettes reprisent du pdf de gallica
- Autre source possible :
- http://jydupuis.apinc.org/auteurs/segur.htm en format pdf
La version comporte des chapitres et phrases en moins par rapport à celle présentée ici.
- http://jydupuis.apinc.org/auteurs/segur.htm en format pdf
- Les différences repérées entre l'édition sur Gallica et la version papier Laffont qui sert pour la première relecture ont été repérées par des ** quand le texte Gallica a été retenu (non exhaustif, correction de français). Les ** ont été supprimées au passage à 75% de ce jour. Ce sont principalement des :
- différences de ponctuation, notamment beaucoup de : sont transformés en ; dans la version Laffont.
- piété à été confondu avec pitié dans Laffont.
- Madame, Monsieur... n’ont plus de majuscule chez Laffont
- on plie le linge d'un côté et on le ploie et déploie de l'autre
- A revoir et au revoir sont utilisés dans les deux mais pas aux mêmes endroits
- De petites différences dans les propos biscornush de Frölichein
Les différences sont minimes entre les 2 versions, une phrase en plus dans l'édition de Laffont qui est conservée.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/60/Sleep.svg/128px-Sleep.svg.png)
Ce livre est sélectionné pour figurer sur le Portail des enfants dans le cadre du projet Wikisource n° 26.