Discussion:Les Nouvelles Mille et Une Nuits

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
La bibliothèque libre.
Informations sur l’édition de Les Nouvelles Mille et Une Nuits

Édition : Robert Louis Stevenson, Les Nouvelles mille et une nuits, traduction Thérèse Bentzon,J. Hetzel, Paris, 1890.


Source : Gallica et http://www.ebooksgratuits.com


Contributeur(s) :


Niveau d’avancement :


Remarques : Thérèse Bentzon a traduit le volume I. Je ne sais s’il existe une traduction complète des quatre dernières histoires qui forment le volume II. Marc (d) 14 novembre 2010 à 15:18 (UTC)[répondre]


Relu et corrigé par :



Mise en page : Marges latérales[modifier]

-- Bonjour, si la mise en page des textes du Club leur donne un air très digne, je trouve que les marges latérales de 4 cm chacunes sont un peu excessives.

Mes yeux fatiguent et l'impression donne un texte un peu petit pour moi ; Augmenter la taille à l'affichage écran influence-t-il l'impression ? (J'utilise la dernière version de Firefox sous OS x et celle d'iCab sous OS 9)

Quelle éventuelle solution(s) préconisez-vous pour imprimer selon ses goûts ?

Merci d'avance, MarcFerrand 28 août 2006 à 18:17 (UTC)[répondre]

Bonjour,

La largeur des textes sur Wikisource sert à éviter les lignes trop longues, qui fatiguent vite le lecteur. Mais c'est une moyenne, et bien sûr, cela ne peut convenir à tous. Pour remédier à cela, vous pouvez personnaliser l'affichage, comme cela est expliqué ici. Pour l'impression, je ne sais pas. Si cela ne marchait pas, vous pouvez copier/coller le texte dans un traitement de texte à partir de la version imprimable. L'opération n'est pas très longue. Marc 28 août 2006 à 18:36 (UTC)[répondre]


Doublon et références hors édition concernée[modifier]