Aller au contenu

Discussion:Son altesse la femme

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Informations sur l’édition de Son altesse la femme

Édition : A. Quantin, imprimeur-éditeur 1885


Source : OCR


Contributeur(s) :


Niveau d’avancement : Texte complet non-formaté


Remarques :


Relu et corrigé par :


Voir Internet Archive pour des gravures de meilleure qualité


Couverture de Gustave Fraipont (1849-1923)

10 Hors-textes et 9 planches de vignettes et lettrines :


Par moment dans la version scannée du livre, les serpentes fleuragées protégeant les gravures ont ajouté des pages blanches.


Sources en mode texte

[modifier]
  • Ici la source utilisée est l'OCR de l'image scannée.


Éditions

[modifier]
  • Paris : A. Quantin, imprimeur-éditeur 1885 – édition originale, dont 100 exemplaires sur japon grand format (avec 2 états des gravures)
  • Pas de réédition

Vocabulaire

[modifier]
  • [[Page:Uzanne - Son altesse la femme.djvu/..|p..]] : … mot
  • p273 : … car elle possède toutes les fringances,

Guides de correction

[modifier]
  • Les retours à la ligne à l'identique de l'image sont à conserver.
  • Les Majuscule de A E O… sont accentuées si nécessaire.
  • Mots coupés en fin de ligne :
    • Les mots coupés en fin de ligne ou en fin de pages sont reconstitués entier, le passage à la ligne suivante (ou page) se faisant après le mot reconstitué suivi d'une espace. La ponctuation éventuelle reste attachée au mot reconstitué. ---> utiliser {{tiret|débutMot|Mot entier}}
    • La fin de mot ---> utiliser {{tiret2|finMot|Mot entier}}
  • Ponctuation, pas d'espace devant , et ; alors qu'il y en a une (normalement insécable mais là nous nous contentons d'une espace normale) devant les autres signes.
  • chaque époque représentée, reprend l'orthographe de l'époque (ou la simule).


Corrections apportées à l'édition de référence

[modifier]


Discussions

[modifier]



  1. WS :