Aller au contenu

Discussion Page:Ferdinand Henaux - Études historiques et littéraires sur le wallon, 1843.djvu/77

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
La bibliothèque libre.
Dernier commentaire : il y a 7 ans par Reptilien.19831209BE1 dans le sujet Cogner

Cogner[modifier]

Notification Lucyin : bonjour, j'aurais besoin d'un petit peu d'aide pour la phrase suivante : il cogna à la porteI bou hatà l’ouh ou I bouhatà l’ouh ? Je n'arrive pas à déterminer de quel verbe il peut bien s'agir. Merci d'avance pour votre aide. R [CQ, ici W9GFO] 13 juin 2017 à 20:45 (UTC)Répondre

Je crois avoir trouvé en partie : il s'agirait du verbe bouhî (L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823, p. 53), orthographié bouxhî en wallon unifié sur le wiktionnaire. Cependant je ne sais toujours pas si le verbe conjugué au passé s'écrit bou ou bouhatà. R [CQ, ici W9GFO] 14 juin 2017 à 05:32 (UTC)Répondre